Новые большие неприятности
Новые большие неприятности | |
Кадр из мультфильма - «Новые большие неприятности» | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр |
сказка для взрослых |
Приквелы | |
Режиссёр | |
Автор сценария | |
Роли озвучивали | |
Композитор | |
Аниматоры |
Галина Зеброва , |
Оператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
10 мин. 12сек. |
Премьера | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2623 ID 2623] |
«Новые большие неприятности» — советский мультипликационный фильм, созданный сёстрами Брумберг в стилистике детского рисунка на студии Союзмультфильм в 1973 году. Скорее не продолжение, а попытка сделать более современную версию популярного фильма 1961 года. Сказка для взрослых.
Сюжет
Та же семья, что и в первом фильме: мама, папа, брат Коля, сестра Капа. Рассказчица — маленькая девочка, которая иллюстрирует происходящие в их доме события. Идиомы воспринимаются ей буквально, что и делает происходящее комичным.
У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи.
Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом».
Над фильмом работали
- Сценарист:
- Режиссёры:
- Художники-постановщики:
- Художники::
- Галина Зеброва
- Елена Вершинина
- Наталия Барковская
- Виталий Бобров
- Владимир Шевченко
- Лев Рябинин
- Игорь Подгорский
- Оператор: Борис Котов
- Композитор: Юрий Саульский
- Звукооператор:Георгий Мартынюк
- Роли озвучивали:
Интересные факты
- Показанное в фильме восприятие идиом пародируется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» в эпизоде «Сила воображения».
См. также
О мультфильме
Сатирический фильм «Большие неприятности»(1961) сыграл видную роль в обновлении и обогащении художественной выразительности мультипликационного рисунка, использовании метафорического языка и условности этого вида кино. В 1973 продолжение фильма с теми же персонажами — «Новые большие неприятности».— КИНО: Энциклопедический словарь, М. Советская энциклопедия, 1987, с.60
Напишите отзыв о статье "Новые большие неприятности"
Ссылки
Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Новые большие неприятности
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.