Новые университеты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Новый университет (англ. New University) — термин, исторически относящийся к нескольким волнам появления новых групп университетов и университетских движений в Великобритании. Изначально, в 1928 году, когда его ввёл в одноименной книге Х. Херклотс, он означал выросшие из промышленных колледжей «университеты из красного кирпича».[1] Позднее, в 1960-е годах, термин стал обозначать волну появившихся в это время, одновременно или сразу же после Доклада лорда Роббинса (1962) о высшем образовании в Великобритании, «университетов из листового стекла».

В современной Великобритании термин чаще всего относится к тем из бывших политехнических институтов или колледжей, которые получили статус университетов после проведения правительством Дж. Мэйджора в 1992 году Закона о дальнейшем и высшем образовании (en:Further and Higher Education Act 1992). Эти университеты также иногда именуются «университетами после 1992 года» (post-1992 universities) или «современными университетами» (modern universities).

Напишите отзыв о статье "Новые университеты"



Примечания

  1. Herklots, H, 1928, The New Universities — an external examination, Ernest Benn, London

См. также

Отрывок, характеризующий Новые университеты

Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.