Новый братишка
Новый братишка | |
венг. A hetedik testvér | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр |
Енё Кольтаи, Тибор Хернади |
Автор сценария |
Аттила Даргаи |
Композитор |
Беа Мусть |
Оператор |
Золтан Бачо |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
81 мин. |
Премьера |
Германия: 7 сентября 1995 |
IMDb |
«Новый братишка» (венг. A hetedik testvér, нем. Bobo und die Hasenbande, англ. The Seventh Brother «Седьмой брат») — венгерско-немецко-американский мультипликационный фильм Енё Кольтаи и Тибора Хернади, снятый в 1995 году по сценарию Аттилы Даргаи, Йожефа Неппа и Эберхарда Наумана. В нём рассказывается история о маленьком, смелом, заботливом, и чистом сердцем щенке, который живёт в семье кроликов. Фильм вышел в Германии 7 сентября 1995 года, 4 апреля 1996 года в Венгрии[1][2]. По словам Даргаи, этот фильм является его лучшим творением[3].
Сюжет
Щенок Вацак (Тайни в английской версии, Бобо в немецкой) теряется во время грозы, когда его хозяйка, маленькая девочка Агнеш (Энджи в английской и немецкой версиях), возвращается домой из поездки. После одной ночи проведённой в одиночестве в лесу, щенка принимает семья кроликов. На то время пока он не нашёл Агнеш, он решает остаться в семье кроликов и стать одним из братьев для крольчат. Они учат его всему, что знают сами — быть самым быстрым, самым ловким и самым сообразительным. Вацак узнает, каково это — быть настоящим кроликом! В опасной ситуации он всегда показывает себя как герой. Но когда наступает зима, кролики понимают, что щенок может не выжить без той еды, которая необходима собакам, и в результате помогают ему вернуться к людям.
Напишите отзыв о статье "Новый братишка"
Примечания
- ↑ [www.zelluloid.de/filme/index.php3?id=2090 Bobo und die Hasenbande] (нем.). zelluloid.de. Zelluloid. Проверено 1 мая 2009. [www.webcitation.org/66expLCf0 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
- ↑ [www.new-video.de/film-bobo-und-die-hasenbande/ Bobo und die Hasenbande] (нем.). new-video.de. New Video. Проверено 1 мая 2009. [www.webcitation.org/66exqHGC2 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].
- ↑ [translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.nepszava.hu%2Fdefault.asp%3FcCenter%3Darticle.asp%26nID%3D917427&sl=hu&tl=en&history_state0= auto translated article about Hungarian film festival]. Google Translator. Проверено 2 мая 2009.
Ссылки
- «Новый братишка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/work/seventh-brother-291096 Allmovie]
- [www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=1048 Port.hu]
Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Новый братишка
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.
Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.