Ногайские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нога́йские языки (ногайско-кыпчакские, канглы, южнокыпчакские, арало-каспийские, кыпчако-ногайские, восточнокыпчакские, кыпчакско-казахские, дештийско-сибирские) — языковой кластер, входящий в кыпчакскую группу тюркских языков.

С точки зрения лингвистики все ногайские языки достаточно близки между собой, чтобы считаться наречиями одного языка. Выделяются следующие языки и диалекты (современные — с запада на восток):

Ногайское происхождение имеют также некоторые группы татар и башкир, например, нагайбаки[1][2].

Ногайско-кыпчакским считается также башкирский язык у исследователей (О. А. Мудрак, А. В. Дыбо), не признающих поволжско-кыпчакского единства; татарский язык при такой трактовке оказывается половецко-кыпчакским (такая точка зрения отражена в учебном пособии «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции»).

Современный литературный ногайский от казахского отличается фонетикой (несколько упрощённой) и особенностями, характерными для северокавказских языков), лексикой — меньше заимствований из персидского и арабского в сравнении с казахским языком, больше заимствований из северокавказских языков и из русского языка.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)И тем не менее сохранил некоторые общие ногайско-кыпчакские особенности, которые казахский утратил.

Окончательное разделение ногаев и казахов произошло сравнительно недавно, во время расселения джунгар-калмыков в междуречье Урала и Волги.

Выделяемые в качестве отличительных признаков переходы ш > с и ч > ш отмечаются не во всех ногайских, отсутствуют или непоследовательно представлены в степном крымскотатарском, алабугатском, юртовском, кыпчакско-узбекском, более того, не во всех казахских диалектах.

  • Переходы ш > с и ч > ш отмечены также в некоторых хакасских диалектах.

Примечание: восточнокыпчакскими называются также киргизско-кыпчакские языки, в противоположность остальным кыпчакским.



Примечание

  1. [www.ural.ru/spec/ency/encyclopaedia-13-1332.html Нагайбаки]
  2. [www.noghay-halk.narod.ru/rod.htm Места проживания ногайцев]

Напишите отзыв о статье "Ногайские языки"

Литература

  • Э. Р. Тенишев (ред.). Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. М., 2002.


Отрывок, характеризующий Ногайские языки



Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.