Ноймайер, Джон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Ноймайер
John Neumeier
Дата рождения:

24 февраля 1942(1942-02-24) (82 года)

Место рождения:

Милуоки, США

Профессия:

артист балета, балетмейстер

Гражданство:

Германия Германия

Театр:

Гамбургский балет

Награды:
IMDb:

ID 0627164

Джон Нойма́йер (англ. John Neumeier, род. 24 февраля 1942, Милуоки, штат Висконсин, США) — американский и немецкий балетмейстер.





Биография и карьера

Закончил университет города Маркета, штат Мичиган, получив звание бакалавра по английской литературе и театроведению. Танцами занимался, будучи еще студентом университета, после окончания которого отправился для продолжения и завершения учебы в Королевской балетной школе Лондона, а затем и в Королевском датском балете в Копенгагене. В 1963 году Ноймайер был приглашен Джоном Кранко в Штутгартский балет. Будучи солистом этой труппы, начал работать как балетмейстер-постановщик. В 1969—1973 годах — главный балетмейстер Франкфуртского балета (Франкфурт-на-Майне). В 1973 возглавил труппу Гамбургского балета.

Среди его постановок много балетов драматических, сюжетных, выявляющих тесную связь хореографа с мировой литературной традицией: «Дама с камелиями» Дюма-сына, «Чайка» Чехова, «Смерть в Венеции» Томаса Манна, «Трамвай желание» Теннесси Уильямса.

В 1992 году был в составе первого жюри международной премии «Бенуа танца», в 2002 и 2012 годах — сопредседателем жюри (вместе с Юрием Григоровичем). В 2008 году был председателем жюри балетного конкурса «Приз Лозанны».

Постановки

Гамбургский балет
  • 14 июня 1975 — «Третья симфония Густава Малера», первый балет «малеровского цикла», на музыку симфонии Малера; IV часть («Ночь)» для балерины и двух танцовщиков посвящена Джону Кранко и его труппе и впервые исполнена в Штутгарте в июле того же года (первая исполнительница — Марсия Хайде)[1].
  • 10 декабря 1989All our Yesterdays на музыку Густава Малера: I часть, «Песни солдата» — из вокального цикла «Волшебный рог мальчика», II часть — на музыку из Пятой симфонии (4-я часть, Адажиетто, была поставлена в 1975 году как па-де-де «Эпилог» для Наталии Макаровой и Эрика Бруна).
  • 4 декабря 1994 — одноактные балеты «Песни ночи»: «Ноктюрны» на музыку Фредерика Шопена и «Ночное скитание» (Nachtswanderung) на музыку Седьмой симфонии Густава Малера.
  • 11 декабря 1994 — In the Between («Промежутки») на музыку Девятой симфонии Густава Малера, костюмы Питера Шмидта.
  • 6 декабря 2015 — «Дузе» [2]
Королевский балет, Лондон
Балет XX века, Брюссель
  • 1980Lieb' und Leid und Welt und Traum («Любовь и печаль и мир и мечта») на музыку Первой и Десятой симфоний Густава Малера.
Парижская опера

Фильмография

  • «Отелло»
  • 1987 — «Дама с камелиями» (Die Kameliendame, Гамбургский балет)
  • 1991 — «Легенда об Иосифе» (Josephs Legende, Гамбургский балет)
  • 2001 — «Иллюзии как „Лебединое озеро“» (Illusions like "Swan Lake", Гамбургский балет)
  • 2003 — «Смерть в Венеции» (Der Tod in Venedig, Гамбургский балет)
  • 2005 — «Страсти по Матфею» (Matthäus-Passion, Гамбургский балет)
  • 2006 — «Сильвия» (Парижская национальная опера)
  • 2007 — «Мастерская балета Джона Ноймайера» (John Neumeiers Ballettwerkstatt, цикл программ немецкого телеканала NDR)
  • 2008 — «Дама с камелиями» (La Dame aux Camelias, Парижская национальная опера)
  • 2011 — «Русалочка» (Балет Сан-Франциско)

Признание

Библиография

  • Тарасов Б. [www.newizv.ru/culture/2007-02-01/62370-horeograf-dzhon-nojmajer.html Хореограф Джон Ноймайер: «Для меня важно все, что связано со Станиславским»] // Новые известия : газета. — М., 2007. — № 1 февраля.
  • Абаулин Д. [www.rg.ru/2007/03/07/noimaier.html Тригорин и Треплев стали балетмейстерами. Выдающийся хореограф Джон Ноймайер познакомит Москву со своей "Чайкой"] // Российская газета : газета. — М., 2007. — № 7 марта.
  • Шнуренко И. [www.dp.ru/a/2009/11/19/Dzhon_Nojmajer_Tanec_zhiv/ Джон Ноймайер: "Танец живет только в настоящем времени"] // Деловой Петербург : газета. — СПб., 2009. — № 19 ноября.
  • Володина Э. [www.dw.de/dw/article/0,,4994809,00.html Джон Ноймайер: 40 лет во главе немецкого балета] // Deutsche Welle : интернет-портал. — Берлин, 2009. — № 8 декабря.
  • Зельбер Н. [beiunsinhamburg.de/2010/%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BD-%D0%BD%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D1%80/ Джон Ноймайер – почетный гражданин Гамбурга] // У нас в Гамбурге : журнал. — Гамбург, 2010. — № 5 июня.

Напишите отзыв о статье "Ноймайер, Джон"

Примечания

  1. [www.hamburgballett.de/e/_3_mahler.htm Third Symphony by Gustav Mahler — Ballet by John Neumeier]
  2. [kultprosvet.by/opyit/reczenzii/duze Ольга Борщёва. Дузе]
  3. [www.ft.com/cms/s/0/68a88f00-bce4-11e4-9902-00144feab7de.html#axzz3shc2SlUP Laura Cappelle. Le Chant de la terre, Palais Garnier, Paris] // 26 февраля 2015

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ноймайер, Джон

Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.