Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм
Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Бавария

Административный округ:

Средняя Франкония

Административный центр:

Нойштадт-ан-дер-Айш

Ландрат:

Хельмут Вайс (ХСС)

Площадь:

1267,56 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

98 751 чел.

Плотность населения:

77,91 человек/км²

Официальный код:

09 575[1]

Автомобильный код:

NEA

Сайт:

www.landkreis-nea.de/

Адрес:

91405 Нойштадт-ан-дер-Айш, Конрад-Аденауэр-Штрассе, 1
(Konrad-Adenauer-Str. 1, 91405 Neustadt a. d. Aisch)

Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм (нем. Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim) — район в Германии, в административном округе Средняя Франкония Республики Бавария[2]. Региональный шифр — 09 575.[1] Центр района — город Нойштадт-ан-дер-Айш.

По данным на 31 декабря 2015 года (население) / 1 января 2015 года (территория):





Административное устройство

В состав района входят в общей сложности 38 общин (муниципалитетов), в том числе пять городских, 16 ярмарочных и 17 сельских.[5][6][7][8] Тридцать общин района объединены в 7 административных сообществ. На территории района также расположена одна межобщинная (неинкорпорированная, некорпоративная, невключённая) территория Озинг (нем. Gemeindefreies Gebiet Osing) площадью 274,27 га (ранее 273,91 га).[9][10][11]

Городские общины

  1. Бад-Виндсхайм (12047 человек, 7825.20 га)
  2. Бургбернхайм (3109 человек, 4229.83 га)
  3. Нойштадт-ан-дер-Айш (12805 человек, 6123.36 га)
  4. Уффенхайм (6320 человек, 5947.28 га)
  5. Шайнфельд (4586 человек, 4511.03 га)

Ярмарочные общины

  1. Бауденбах (1171 человек, 2209.23 га)
  2. Бургхаслах (2552 человек, 4398.07 га)
  3. Даксбах (1705 человек, 2057.81 га)
  4. Зугенхайм (2255 человек, 6338.17 га)
  5. Ильфельд (2912 человек, 3123.17 га)
  6. Иппесхайм (1087 человек, 2356.58 га)
  7. Ипсхайм (2107 человек, 4226.55 га)
  8. Маркт-Бибарт (1905 человек, 3009.25 га)
  9. Маркт-Нордхайм (1150 человек, 3931.98 га)
  10. Маркт-Ташендорф (992 человек, 2765.75 га)
  11. Маркт-Эрльбах (5620 человек, 6089.75 га)
  12. Марктбергель (1547 человек, 2419.70 га)
  13. Нойхоф-ан-дер-Ценн (2082 человек, 3085.54 га)
  14. Обернценн (2714 человек, 3967.43 га)
  15. Обершайнфельд (1144 человек, 4226.66 га)
  16. Эмскирхен (5956 человек, 6726.99 га)

Общины

  1. Вайгенхайм (979 человек, 3264.37 га)
  2. Вильгельмсдорф (1482 человек, 780.48 га)
  3. Галльмерсгартен (737 человек, 1517.61 га)
  4. Герхардсхофен (2529 человек, 2720.51 га)
  5. Голльхофен (833 человек, 1702.48 га)
  6. Гутенштеттен (1308 человек, 2136.68 га)
  7. Диспекк (3659 человек, 2099.47 га)
  8. Дитерсхайм (2218 человек, 3122.68 га)
  9. Зиммерсхофен (877 человек, 3419.04 га)
  10. Иллесхайм (876 человек, 2141.25 га)
  11. Лангенфельд (1012 человек, 720.43 га)
  12. Мюнхштайнах (1356 человек, 2946.91 га)
  13. Обериккельсхайм (693 человек, 1822.30 га)
  14. Траутскирхен (1323 человек, 1982.64 га)
  15. Хагенбюхах (1369 человек, 1150.15 га)
  16. Хеммерсхайм (648 человек, 2382.91 га)
  17. Эргерсхайм (1086 человек, 3002.35 га)

Межобщинная территория

  1. Озинг (нем. Osing) (0)

Объединения общин

Административное сообщество Бургбернхайм

  1. Бургбернхайм (3057)
  2. Галльмерсгартен (806)
  3. Иллесхайм (892)
  4. Марктбергель (1654)

Административное сообщество Диспекк

  1. Бауденбах (1193)
  2. Гутенштеттен (1414)
  3. Диспекк (3669)
  4. Мюнхштайнах (1476)

Административное сообщество Ильфельд

  1. Герхардсхофен (2539)
  2. Даксбах (1751)
  3. Ильфельд (2976)

Административное сообщество Нойхоф-ан-дер-Ценн

  1. Нойхоф-ан-дер-Ценн (2085)
  2. Траутскирхен (1344)

Административное сообщество Уффенхайм

  1. Вайгенхайм (1014)
  2. Голльхофен (825)
  3. Зиммерсхофен (982)
  4. Иппесхайм (1157)
  5. Маркт-Нордхайм (1166)
  6. Обериккельсхайм (698)
  7. Уффенхайм (6404)
  8. Хеммерсхайм (685)
  9. Эргерсхайм (1179)

Административное сообщество Хагенбюхах-Вильгельмсдорф

  1. Вильгельмсдорф (1293)
  2. Хагенбюхах (1231)

Административное сообщество Шайнфельд

  1. Зугенхайм (2391)
  2. Лангенфельд (1020)
  3. Маркт-Бибарт (2000)
  4. Маркт-Ташендорф (1093)
  5. Обершайнфельд (1303)
  6. Шайнфельд (4751)

Упразднённое общинное объединение

  1. Административное сообщество Эмскирхен

Данные о населении приведены по состоянию на 31 декабря 2015 года (по административным сообществам — на 31 декабря 2010 года).[4]

Данные о территории приведены по состоянию на 1 января 2015 года.[3]

Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 98 751 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[12][13]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 73736 74539 70060 68342 70488 102484 86771 86868 85686 97475

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[14][15]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 85881 87045 84639 89186 98671 98044 97558 97518 97409 97482 97808 98751

 


Источники

  • [www.statistik.bayern.de/statistikkommunal/09575.pdf Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм: статистические сведения]  (нем.)
  • [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=83&attr=490&modus=automat&tempus=20160807/202316&hodie=20160807/202326 Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм: административно-территориальное деление 1-20]  (нем.)
  • [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?n=6996&tmpfile=57a799192650f&von=21 Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм: административно-территориальное деление 21-38]  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00066439/images/index.html?fip=193.174.98.30&seite=5&pdfseitex= Бавария 1840—1952: Историко-географический справочник по административно-территориальному делению (с. 179—Нойштадт-ан-дер-Айш, 183—Шайнфельд, 185—Уффенхайм), С. 296] Bayern 1840—1952: Historisches Gemeindeverzeichnis. Die Einwohnerzahlen der Gemeinden Bayerns in der Zeit von 1840 bis 1952. In: Beiträge zur Statistik Bayerns. Heft 192. München 1953, S. 296  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0006/bsb00062219/images/index.html?id=00062219&groesser=&fip=193.174.98.30&no=&seite=223 Официальный справочник по АТД Баварии по данным переписи 1970 года (с. 175), 1973, C. 567]  (нем.)
  • [daten.digitale-sammlungen.de/~db/0005/bsb00059558/images/index.html?id=00059558&groesser=&fip=193.174.98.30&no=&seite=117 Общины Баварии по состоянию на 25 мая 1987 года (1840—1987, с. 103), С. 184]  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?operation=previous&levelindex=2&levelid=1463910647710&step=2 Бавария: статистические данные] Ergebnis - 12111-101r  (нем.)
  2. [www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373632/publicationFile/3887/Russisch.pdf Официальные рекомендации Министерства иностранных дел Германии по наименованию федеральных земель на русском языке]
  3. 1 2 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794310292&downloadname=11111-001r Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-001r: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeinden, Stichtag], [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleUmfang&levelindex=2&levelid=1468794401424&downloadname=11111-003 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-003: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeindefreie Gebiete, Stichtag]  (нем.)
  4. 1 2 [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)]  (нем.)
  5. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=10&attr=390&modus=automat&tempus=20160531/062932&hodie=20160531/062932 Средняя Франкония: административно-территориальное деление]  (нем.)
  6. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?anzeige=voll&modus=automat&tempus=+20160531/062932&attr=OBJ&val=83 Район Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм: административно-территориальное деление]  (нем.)
  7. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?val=83&attr=490&modus=automat&tempus=20120410/174143&hodie=20160523/153951 Административные единицы: Бад-Виндсхайм — Маркт-Бибарт (1-20)]  (нем.)
  8. [www.bayerische-landesbibliothek-online.de/orte/ortssuche_action.html?n=6228&tmpfile=574324786573e&von=21 Административные единицы: Маркт-Эрльбах — Вильгельмсдорф (21-38)]  (нем.)
  9. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=11111-001r Таблица 11111-001r:Территория] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 11111-001r: Fortschreibung des Fläche: Fläche: Gemeinden, Stichtag (Ergebnis - 11111-001r)  (нем.)
  10. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=abruftabelleBearbeiten&levelindex=1&levelid=1466244257218&auswahloperation=abruftabelleAuspraegungAuswaehlen&auswahlverzeichnis=ordnungsstruktur&auswahlziel=werteabruf&selectionname=11111-002r&auswahltext=&nummer=8&variable=3&name=KREISE&werteabruf=Werteabruf Общины и межобщинные территории]Ergebnis - 11111-002r  (нем.)
  11. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online/data?operation=ergebnistabelleKomprimierung&levelindex=2&levelid=1466246229032&downloadname=11111-003 Площадь межобщинных территорий]Ergebnis - 11111-003  (нем.)
  12. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  13. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  14. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  15. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)

Внешние ссылки

  • [rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/instrukcii/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9.pdf Инструкция по русской передаче немецких географических названий]
  • [www.landkreis-nea.de/ Официальная страница]  (нем.)
  • [geoportal.bayern.de/bayernatlas/ Атлас Баварии]  (нем.)
  • [geoportal.bayern.de/bayernatlas/?zoom=10&bgLayer=tk&Y=4408922.97&X=5494152.60&lang=de&topic=ba&catalogNodes Топографический атлас Баварии]  (нем.)
  • [www.freistaat.bayern/dokumente/behoerde/61220277419?plz=80331&behoerde=88887100385&gemeinde=666856454699 Портал Бавария: Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм] Landratsamt Neustadt a.d.Aisch-Bad Windsheim  (нем.)
  • [www.freistaat.bayern/dokumente/behoerde/61220277419/gemeindenimlandkreis?plz=80331&behoerde=88887100385&gemeinde=666856454699 Портал Бавария: Общины и административные сообщества района Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм] Landkreis Neustadt a.d.Aisch-Bad Windsheim  (нем.)
  • [www.hdbg.eu/gemeinden/web/index.php/detail?rschl=9575000 Герб, история, география] LANDKREIS NEUSTADT A.D.AISCH-BAD WINDSHEIM  (нем.)
  • [portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&query=4075339-6 Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм] в Немецкой национальной библиотеке  (нем.)
  • [www.kreis-nea.de/ Homepage des Landkreises Neustadt a.d. Aisch – Bad Windsheim]  (нем.)
  • [www.gewerbeflaechen-nea.de/ Gewerbeflächen im Landkreis Neustadt a.d. Aisch – Bad Windsheim]  (нем.)
  • [www.gewerbeverzeichnis-nea.de/ Gewerbeverzeichnis für den Landkreis Neustadt a.d. Aisch – Bad Windsheim]  (нем.)
  • [www.veranstaltungskalender-nea.de/ Veranstaltungen im Landkreis Neustadt a.d. Aisch – Bad Windsheim]  (нем.)

См. также

Ссылки

Координаты: 49°35′ с. ш. 10°30′ в. д. / 49.58° с. ш. 10.5° в. д. / 49.58; 10.5 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.58&mlon=10.5&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Нойштадт-ан-дер-Айш-Бад-Виндсхайм

Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.