Ноктюрн (фильм)
Ноктюрн | |
Noktirne | |
Жанр |
военная драма |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
79 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Ноктюрн» (латыш. «Noktirne»), СССР, 1966 — художественный фильм, военная драма. Снят по мотивам одноимённого рассказа Жана Гривы, в прошлом бойца интернациональной бригады.
Сюжет
Последний этап Гражданской войны в Испании. Республиканская армия отступила за Пиренеи. Случайно пересекаются дороги латыша Жоржа, бойца одного из отрядов, и француженки, медсестры Иветты. Они полюбили друг друга, но потерялись в суматошном вихре войны. Иветте удалось перейти границу и скрыться на родине, а Жорж попал в концентрационный лагерь.
Прошло несколько лет, Франция оккупирована гитлеровскими войсками. В небольшом марсельском ресторанчике убежавший из лагеря Жорж встречает любимую. Оба присоединяются к партизанам на одной из секретных горных баз. Когда основная часть отряда ушла на задание, лагерь был атакован карателями. В жестоком бою Иветта гибнет, совсем немного не дождавшись возвращения товарищей.
В ролях
- Пола Ракса — Иветта
- Гунар Цилинский — Жорж
- Юрис Плявиньш — Лейнгрен
- Владимир Васильев — долговязый солдат
- Валдеко Ратассепп
- Карлис Тейхманис
- Александр Строев
- Янис Зенне
- Александр Лемберг
Съёмочная группа
- Автор сценария: Антон Станкевич
- Режиссёр-постановщик: Ростислав Горяев
- Оператор-постановщик: Гвидо Скулте
- Художник-постановщик: Улдис Паузерс
- Композитор: Ромуальд Гринблатс
- Монтажёр: Эрика Мешковска
Дополнительные факты
- Для большей достоверности ленты режиссёр Ростислав Горяев ездил в Москву, за консультацией к Илье Эренбургу.
- Пола Ракса — одна из первых зарубежных актрис, снявшихся в советском кинофильме, если не брать во внимание совместные картины.
- Для усиления художественного образа было решено условно разделить сценарий на три новеллы, каждая из которых начинается цитатой из литературной классики. Первая — диалог из пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», вторая — отрывок из стихотворения французского поэта Поля Элюара и в финале — строчка Гарсиа Лорки: «Потише … когда я буду мёртв!»
- Съёмки проходили на рижских улицах, в павильонах Рижской киностудии, в Армении (где снимали «испанские» сцены). Горная Франция была воспроизведена на Тянь-Шане[1].
Напишите отзыв о статье "Ноктюрн (фильм)"
Примечания
- ↑ Kristine Matīsa Vecās Labās: Latviešu kinoklasikas 50 spozākās pērles (50 жемчужин Латвийской киноклассики). R, — Atēna — 2005 Стр. 499 ISBN 9984341429 (латыш.)
|
Отрывок, характеризующий Ноктюрн (фильм)
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.