Номотетический подход

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Номотетика, номотетический подход или метод (от др.-греч. νόμος — закон + корень θη- — полагать, устанавливать) − 1) в учении Канта способ «законодательной» деятельности разума в установлении им законов и правил познания[1]; 2) в неокантианстве баденской школы — метод естественных наук, направленный на выявление общих закономерностей, генерализующий общие тенденции науки. Понятие введено Вильгельмом Виндельбандом, подробно описано Генрихом Риккертом, усматривавшим вслед за Кантом предмет естествознания в природе как бытии вещей, т.к. оно определено общими законами. Номотетический метод противопоставляется идиографическому, направленному на выявление в изучаемом объекте его уникальности (последним, по мнению Риккерта, должны пользоваться науки, исследующие единичные, особенные феномены, такие как, например, история).

В ХХ веке появляется целый ряд литературоведческих теорий, применяющих именно номотетический подход, реализуя принцип филологии как точной науки. К таким теориям относят структурализм (см. статью Ю. М. Лотмана «Литературоведение должно быть наукой»[2]), опоязовский и неопоязовский формализм (например, Борис Ярхо), а также номотетическую традицию современной американской филологии[3].

Напишите отзыв о статье "Номотетический подход"



Примечания

  1. И. Кант, Соч., т. 3, М., 1964, с. 402.
  2. Лотман Ю. М. [www.aptechka.holm.ru/statyi/teoriya/lotman/lotman23.html Литературоведение должно быть наукой] // Ю. М. Лотман «О русской литературе». — СПб: Искусство-СПБ, 1997.
  3. Собчук О. [www.nlobooks.ru/node/6135 Номотетическое литературоведение: пунктирный набросок] // Новое литературное обозрение. — 2015. — № 132 (2).

Литература

  • Thomae, H. (1999). The nomothetic-idiographic issue: Some roots and recent trends. International Journal of Group Tensions, 28(1), 187–215.
  • Cone, J. D. (1986). Idiographic, nomothetic, and related perspectives in behavioral assessment. In R. O. Nelson & S. C. Hayes (Eds.): Conceptual foundations of behavioral assessment (pp. 111–128). New York: Guilford.
  • [vocabulary.ru/dictionary/3/word/%C8%E4%E8%EE%E3%F0%E0%F4%E8%F7%E5%F1%EA%E8%E9+%E8+%ED%EE%EC%EE%F2%E5%F2%E8%F7%E5%F1%EA%E8%E9+%EF%EE%E4%F5%EE%E4%FB+%E2+%EF%F1%E8%F5%EE%EB%EE%E3%E8%E8 Р. КОРСИНИ, А. АУЭРБАХ. ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. ИДИОГРАФИЧЕСКИЙ И НОМОТЕТИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ В ПСИХОЛОГИИ]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/2834/%D0%9D%D0%9E%D0%9C%D0%9E%D0%A2%D0%95%D0%A2%D0%98%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99 Номотетический метод] // Философский энциклопедический словарь / гл. ред.: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. — М.: Советская энциклопедия, 1983.

Отрывок, характеризующий Номотетический подход

Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.