Норр, Нейтан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нейтан Гомер Норр
Nathan Homer Knorr
Дата рождения:

23 апреля 1905(1905-04-23)

Место рождения:

Бетлехем, Пенсильвания, США

Гражданство:

США США

Дата смерти:

8 июня 1977(1977-06-08) (72 года)

Нейтан Гомер Норр (англ. Nathan Homer Knorr; 23 апреля 1905 — 8 июня 1977) — третий президент Общества Сторожевой башни, был избран на этот пост 13 января 1942 года после смерти Джозефа Рутерфорда, который занимал эту должность с 1916 года.





Биография

Родился 23 апреля 1905 года в городе Бетлехем (США, штат Пенсильвания). Норр начал интересоваться учением Исследователей Библии, когда ему было 16 лет. Он ушёл из Реформатской церкви в 1922 году, а в 1923 году крестился как Исследователь Библии. Так совпало, что речь для крестящихся в тот день преподносил Фредерик Френц, который, хотя был старше на несколько лет, пережил Норра и сменил его на посту президента Общества Сторожевой башни. Норр и Френц стали близкими друзьями, оба они служили в Руководящем совете свидетелей Иеговы.

6 сентября 1923 года Норр стал членом семьи Вефиля в Бруклине. Он усердно трудился в отделе отправки, и вскоре обнаружились его природные организаторские способности. 23 сентября 1932 года скончался Роберт Мартин, управлявший типографией Общества, и на его место был назначен Норр. 11 января 1934 года Норра избрали одним из директоров Объединения народных проповедников (сейчас Общество Сторожевой башни, Библий и Трактатов, Нью-Йорк), и в следующем году он стал вице-президентом Объединения. 10 июня 1940 года он принял на себя обязанности вице-президента Общества Сторожевой башни, Библий и трактатов (Пенсильвания). В январе 1942 года его выбрали президентом обоих обществ, а также британской Ассоциации Международных Исследователей Библии (АМИБ).

Умер Нейтан Норр от опухоли мозга 8 июня 1977 года.

Вклад в деятельность свидетелей Иеговы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Наибольший вклад Норр внёс в образовательные программы свидетелей Иеговы. Через месяц после того, как он вступил на должность, началась работа над созданием Школы теократического служения, которая должна была улучшить навыки исследования Библии и ораторского искусства. 24 сентября 1942 года Норр предложил создать другую школу, которая бы готовила миссионеров для работы в странах с большой потребностью в возвещателях Царства. Это предложение было единогласно одобрено советом директоров Общества Сторожевой башни. Школа получила название Библейской Школы Сторожевой башни Галаад. Занятия первого класса Школы начались 1 февраля 1943 года.

Норр также принимал участие в разработке позиции свидетелей Иеговы относительно переливания крови. Нейтан Норр был талантливым организатором. Он многое сделал для усовершенствования организационной структуры свидетелей Иеговы. В 1942 году, когда он стал президентом, у Свидетелей во всём мире было 25 филиалов. К 1946 году, несмотря на преследования, которым Свидетели подвергались во время второй мировой войны, у них были филиалы в 57 странах. В течение следующих 30 лет количество филиалов увеличилось до 97.

Публикации

Среди публикаций изданных во время президентства Норра были такие:

  • «Приготовлены ко всякому доброму делу»
  • «Да будет Бог верен»
  • «Удостоверься во всех вещах»
  • «От рая потерянного к раю восстановленному»
  • «„Всё Писание“ вдохновлено Богом и достоверно».

В это же время журнал «Утешение» (ранее «Золотой век») был переименован в «Пробудитесь!».

Также при Норре свидетелями Иеговы было осуществлено издание «Перевода нового мира» Священного Писания на английском языке.

Организационные изменения

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

C 1 октября 1972 года начались изменения в надзоре за собранием. Теперь вместо одного служителя собрания назначалось несколько старейшин и служебных помощников. Один из старейшин назначался председательствующим, но все старейшины имели одинаковый авторитет и несли одинаковую ответственность за принятие решений.

Позднее должность председателя Руководящего совета перестала быть постоянной и стала передаваться ежегодно. 1 января 1976 года в Руководящем совете были сформированы писательский, учебный и служебный комитеты, а также комитет по кадрам, которые осуществляли надзор за отдельными отраслями деятельности организации свидетелей Иеговы.

Следующим президентом Общества стал Фредерик Френц.

Напишите отзыв о статье "Норр, Нейтан"

Ссылки

  • [www.watchtower.org/u/jt/article_02.htm#СПЕЦИАЛЬНЫЕ_УЧЕБНЫЕ_ПРОГРАММЫ История Свидетелей Иеговы на официальном веб-сайте].
  • «Свидетели Иеговы — возвещатели царства Бога», главы 8, 9, 15
  • Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Organization for Kingdom-Preaching and Disciple-Making. Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.: New York, 1972.

Отрывок, характеризующий Норр, Нейтан

В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.