Норт-Йоркшир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Норт-Йоркшир
англ. North Yorkshire

Пожалуйста, загрузите изображение

Официальные символы


Герб


Флаг

См. также Другие графства Англии
Статус Церемониальное неметропольное графство
Страна Великобритания
Регион Йоркшир и Хамбер
Включает 7 районов и 4 унитарные единицы
Адм. центр Норталлертон
Крупнейший город Йорк
Города список мест Йоркшира (англ.), список общин Северного Йоркшира (англ.)
Дата образования 1974
Площадь, всего 8 654 км²
Площадь, адм. 8 038 км²
Код ISO 3166-2 GB-NYK
Код ONS 36
Код NUTS UKE22
Демография (2011)
Население, всего 1 075 569
Плотность 124 чел./км²
Население, адм. 598 376
Политика
[www.northyorks.gov.uk/ Официальный сайт]
Административное деление

Легенда:
  Унитарные единицы
  Районы Совета графства
Районы
  1. Селби
  2. Боро-оф-Харрогейт
  3. Крейвен
  4. Ричмондшир
  5. Хамблтон
  6. Райдейл
  7. Боро-оф-Скарборо
  8. Йорк
  9. Редкар и Кливленд
  10. Мидлсбро
  11. Стоктон-он-Тис
    (часть на южном берегу реки Тис)
 Категория на Викискладе: North Yorkshire

Норт-Йоркшир[1] (англ. North Yorkshire) — церемониальное и неметропольное (как часть) графство на севере Англии. Входит в состав регионов Йоркшир и Хамбер и Северо-Восточная Англия. Занимает территорию 8 654 км², омывается на северо-востоке Северным морем, граничит на юго-востоке с церемониальным графством Восточный райдинг Йоркшира, на юге с церемониальным графством Саут-Йоркшир, на юго-западе с церемониальными графствами Уэст-Йоркшир и Ланкашир, на северо-западе с церемониальным графством Камбрия, на севере с церемониальным графством Дарем. На территории церемониального графства Северный Йоркшир проживают 1 073 200 человек, при средней плотности населения 125 чел/км². На территории неметропольного графства Норт-Йоркшир - 569 660 человек , при средней плотности населения 71 чел./км² (2001 год)[2]. Столица неметропольного графства — Норталлертон, крупнейший город церемониального графства — Йорк.





География

Общая площадь территории церемониального графства 8654 км² (1-е место); территория неметропольного графства — 8038 км² (1-е место). Около 40 % территории графства относятся к национальным паркам — Йоркшир-Дейлс на западе в Пеннинских горах и Норт-Йорк-Мурс на востоке в одноимённых холмах.

История

Административное деление

В состав графства входят 4 унитарные единицы и 7 районов (англ. Non-metropolitan district):

Экономика

Культура

Достопримечательности

См. также

Напишите отзыв о статье "Норт-Йоркшир"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 257.</span>
  2. [www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView.do?a=7&b=3567707&c=North+Yorkshire&d=180&e=16&g=475269&i=1001x1003x1004&m=0&r=1&s=1267265184859&enc=1&dsFamilyId=789 neighbourhood.statistics.gov.uk]
  3. </ol>

Литература

Ссылки

  • [www.northyorks.gov.uk/index.aspx?articleid=3112 Официальный сайт неметропольного графства Северный Йоркшир]
  • [www.flickr.com/groups/northyorkshire/ North Yorkshire Flickr Group]
  • [www.northyorkmoors-stay.co.uk/ North Yorkshire Tourist Guide]
  • Норт-Йоркшир в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [www.nomisweb.co.uk/census/2011 Перепись населения Англии и Уэльса 2011 года.] (англ.)


Отрывок, характеризующий Норт-Йоркшир

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.