Нор — Па-де-Кале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нор — Па-де-Кале
фр. Nord-Pas-de-Calais
Герб
Логотип
Страна

Франция Франция

Статус

Регион

Включает

2 департамента, 13 округов, 156 кантонов и 1546 коммун

Административный центр

Лилль

Президент совета

Даниель Першерон
(20102014; СП)

Префект

Жан-Мишель Берар

Население (2011)

4 042 015 (4-е место)

Плотность

325,60 чел./км² (2-е место)

Площадь

12 414 км²
(18-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

FR-O

[www.nordpasdecalais.fr Официальный сайт]
Координаты: 50°28′00″ с. ш. 02°43′00″ в. д. / 50.46667° с. ш. 2.71667° в. д. / 50.46667; 2.71667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.46667&mlon=2.71667&zoom=12 (O)] (Я)

Нор — Па-де-Кале (фр. Nord-Pas-de-Calais) — бывший регион на севере Франции. Население — 4 042 015 человек (4-е место среди регионов). Главный город — Лилль. Другие крупные города — Дуэ, Валансьен, Дюнкерк, Бетюн, Кале, Аррас, Вильнёв-д’Аск.

В этом регионе, в городе Кале был построен Евротоннель, соединяющий Великобританию с Францией.

С 2016 года регион объединён с Пикардией в Нор — Па-де-Кале — Пикардия, с 30 сентября 2016 года — О-де-Франс.





Название

Название Нор-Па-де-Кале происходит от названий двух основных департаментов региона «Nord» (фр. север, так как этот департамент является самым северным во Франции) и «Pas-de-Calais» (Па-де-Кале). Нор-Па-де-Кале также иногда называют «Верхней Францией» (Hauts-de-France) или «Северной Пикардией» (Picardie-du-Nord).

География

Регион включает департаменты Нор и Па-де-Кале. Через него протекают реки Аа, Шельда (Эско), Самбра и Лис.

Население

Экономически активное население: 1,320 млн человек.

Занятость населения:

  • в сельском хозяйстве 4,8 %
  • в промышленности 36,4 %
  • в сфере услуг 58,8 %.

Напишите отзыв о статье "Нор — Па-де-Кале"

Ссылки

  • [www.cr-npdc.fr Региональный совет Нор — Па-де-Кале]

Отрывок, характеризующий Нор — Па-де-Кале

– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.