Ночная смена (фильм, 1982)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ночная смена
Night Shift
Жанр

Комедия

Режиссёр

Рон Ховард

Продюсер

Брайан Грейзер

Автор
сценария

Лауэлл Ганц
Бэбалу Мэндел

В главных
ролях

Генри Уинклер
Майкл Китон
Шелли Лонг
Джина Хехт

Оператор

Джеймс Крейб

Композитор

Берт Бакарак

Кинокомпания

The Ladd Company

Длительность

106 мин

Страна

США

Язык

Английский

Год

1982

К:Фильмы 1982 года

«Ночная смена» (англ. Night Shift) — кинокомедия Рона Ховарда. Главные роли сыграли Генри Уинклер, Майкл Китон и Шелли Лонг.



Сюжет

Чак — скромный и тихий парень, готовый стерпеть всё — работает в городском морге. Его соседка Белинда — проститутка, сутенёра которой недавно убили. Чак и его новый сослуживец Билл решают заняться бизнесом погибшего. В результате дальнейших приключений, Чак не только зарабатывает неплохие деньги для себя и девочек, но и переоценивает своё отношение к жизни.

Напишите отзыв о статье "Ночная смена (фильм, 1982)"

Ссылки

  • «Ночная смена» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v35246 Ночная смена] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.rottentomatoes.com/m/night_shift/ «Ночная смена»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=nightshift.htm «Ночная смена»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • Janet Maslin. [movies.nytimes.com/movie/review?_r=1&res=940DE2D8123BF933A05754C0A964948260&partner=Rotten%20Tomatoes Night Shift (1982) 'NIGHT SHIFT' VICE RING HUMOR AT MORGUE] (англ.). New York Times (July 30, 1982). Проверено 3 марта 2013.

Отрывок, характеризующий Ночная смена (фильм, 1982)

– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.