Ночь генералов (фильм, 1967)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ночь генералов
The Night of the Generals
Жанр

триллер, драма, детектив

Режиссёр

Анатоль Литвак

Продюсер

Литвак, Анатоль
Сэм Шпигель

Автор
сценария

Жозеф Кессель
Джеймс Хэдли Чейз
Пол Ден

В главных
ролях

Питер О’Тул
Омар Шариф
Филипп Нуаре
Дональд Плезенс
Кристофер Пламмер

Оператор

Анри Дэке

Композитор

Морис Жарр

Кинокомпания

Horizon Pictures (англ.)
Columbia Pictures

Длительность

148 минут

Страна

США США

Язык

английский

Год

1966

IMDb

ID 0062038

К:Фильмы 1966 года

«Ночь генералов» (англ. The Night of the Generals) — военная детективная драма режиссёра Анатоля Литвака по одноимённому роману Ганса Гельмута Кирста, ставшему бестселлером в Великобритании и США (по итогам продаж 1963—1964 годов).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4117 дней] Фильм снят в 1966 году.





Сюжет

В оккупированной нацистами Варшаве в 1942 году происходит жестокое убийство проститутки, бывшей тайным немецким агентом. Расследование преступления доверяют майору абвера Грау (Омар Шариф) Его расследование выходит на трёх немецких генералов: генерал фон Зейдлиц-Габлер (Чарльз Грей), его начальник штаба генерал Каленберг (Дональд Плезенс) и генерал Танц (Питер О'Тул), но расследование Грау обрывается — по инициативе начальства его переводят в Париж.

Много лет спустя после войны убийство проститутки в Гамбурге в 1965 году обращает внимание Интерпола. Инспектор Моран (Филипп Нуаре), который в долгу перед Грау за сокрытие его связи с Сопротивлением во время войны приходит к выводу, что почти наверняка там есть связи с убийством 20-летней давности. Моран начинает расследовать сразу оба дела. Действие фильма перемещается в 40-е.

Дело в Варшаве остается закрытым, пока все три офицера не встретились в Париже в июле 1944 года. Париж в то время представлял собой очаг интриг, руководящий состав офицеров вермахта объединятся в заговоре с целью убийства Гитлера. Каленберг глубоко вовлечён в заговор, в то время как фон Зейдлиц-Габлер осведомлён о подготовке покушения, но находится в стороне от процесса, ожидая результата. Танц не знает о заговоре и остается полностью лояльным к фюреру. В ночь на 19 июля 1944 года, Танц вызывает своего водителя, Курта Гартмана (Том Кортни) для покупки проститутки на ночь. Танц жестоко убивает её таким образом, чтобы вовлечь Гартмана, но предлагает водителю сговор, который он принимает. Теперь уже подполковник Грау сводит воедино варшавское и парижское убийства. Расследование выводит Грау на Танца. Однако это случается слишком поздно, потому что уже на следующий день происходит покушение на Гитлера. Поэтому, когда Грау обвиняет Танца лицом к лицу, генерал убивает Грау и представляет того как участника антигитлеровского заговора, дабы замести следы.

Годы спустя, Моран пытается связать концы с концами: он не находит улик против Каленберга или Зейдлиц-Габлера, но находит одного человека, знавшего, кто является настоящим убийцей. Моран выступает с обвинением генерала на званом вечере для бывших членов танковой дивизии Танца. Когда Моран приводит Гартмана в качестве свидетеля, побледневший Танц уходит в соседнюю комнату и стреляется.

В ролях

Актёр Роль
Питер О’Тул генерал Танц генерал Танц
Омар Шариф Грау Грау
Филипп Нуаре инспектор Моран инспектор Моран
Том Кортни капрал Гартман капрал Гартман
Дональд Плезенс генерал Каленберг генерал Каленберг
Чарльз Грей генерал фон Зейдлиц-Габлер генерал фон Зейдлиц-Габлер
Джоанна Петтет Ульрике Ульрике
Кристофер Пламмер фельдмаршал Роммель фельдмаршал Роммель
Саша Питоефф доктор доктор
Жерар Бур фон Штауффенберг фон Штауффенберг


История создания

  • Фильм «Ночь генералов» — одна из последних режиссёрских работ Анатоля Литвака, который за долгие годы кинокарьеры успел поработать и в СССР, и в Европе, и в Голливуде. Фильм «Ночь генералов» задумывался создателями, как фильм-реквием, как тяжёлый (но честный) рассказ о том, какое страшное наследие оставила в сердцах людей Вторая мировая война.
  • Слоган фильма: «Уникальная охота в столицах Европы… 20 лет назад и сегодня».

Напишите отзыв о статье "Ночь генералов (фильм, 1967)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ночь генералов (фильм, 1967)

Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»