Ночь торнадо (фильм)
Ночь торнадо | |
Night Of The Twisters | |
Жанр |
приключенческая драма |
---|---|
Режиссёр |
Тимоти Бонд |
Автор сценария |
Сэм Грехэм и Крис Хаббелл |
В главных ролях |
Девон Сава |
Оператор |
Питер Бэнисон |
Композитор |
Лоуренс Шрегг |
Кинокомпания |
Atlantis Films |
Длительность |
92 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Ночь торнадо» (англ. Night Of The Twisters) — американский приключенческий фильм-драма, снятый по мотивам романа Айви Ракман режиссёром Тимоти Бондом. Премьера состоялась на канале The Family Channel, позже переименованном в ABC Family 14 февраля 1996 года. Главную роль исполнил Девон Сава, известный по первой части кино-сериала ужасов «Пункт назначения».
Содержание
Сюжет
Маленький городок Блэйнсворт в штате Небраска. Люди озабочены личными делами, решают возникшие проблемы, участвуют в школьных соревнованиях, впервые влюбляются. А в это время на город с катастрофической скоростью надвигается смерч. Эта ночь, пронесшая над Блэйсвортом несколько торнадо, навсегда изменит жизнь всех жителей маленького городка...
В ролях
- Девон Сава — Дэн Хэтч
- Эймос Кроули — Артур Джонис
- Джон Шнайдер — Джек Хэтч
- Лори Холлер — Лора Хэтч
- Лаура Бертрам — Стейси Джонс
- Дэвид Фэрри — Боб Ирисен
- Хелен Хьюз — Бабушка Бэлл Хэтч
- Джин Ирвин — Дженни
- Меган Китчен — Ронни Вэй
- Близнецы Алекс и Томас Ластевкка — Райан
Интересные факты
- Слоган картины: «No one saw it coming...».
- Фильм снят по одноименной повести Айви Ракмэн, основанной на реальных событиях 1980 года - тогда крупное торнадо случилось на Великих островах.
- Съёмки картины проходили в городе Клейнбург, Онтарио.
- Картина выиграла премию Gemini Awards (1997) в номинации Лучшие специальные эффекты (Стивен Ролофф, Нил Уилльямсон, Майк Дэй и Ноэль Хупер). Также у фильма была номинация на премию Young Artist Awards в категории Лучшее исполнение мужской роли в тв-фильме или мини-сериале (Девон Сава).
- Фильм снят компаниями Atlantis Films, The Family Channel, MTM Enterprises Inc. и PorchLight Entertainment.
- Спецэффектами занимались студии Calibre Digital Pictures, Laird McMurray Film Service и LairdFX.
См. также
Напишите отзыв о статье "Ночь торнадо (фильм)"
Ссылки
- Night of the Twisters (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.gitwisters.com/bookmovie/twistersmovie.php Рецензия на фильм]
Отрывок, характеризующий Ночь торнадо (фильм)
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.