Ноэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Ноэль (фр. Noël — «рождество») — французское имя (в ж.р. — Noëlle), фамилия.

Персоналии

Фамилия

Имя

Псевдоним

  • Ноэль, Магали (фр. Magali Noël, р. 1932) — французская актриса и певица (имя при рождении — Магали Франсуаза Ноэль Камилла (Гифрэ, по др. данным, Джиффра — фр. Magali Françoise Noëlle Camille Guiffray ? Giuffra)).

Вымышленные персонажи

  • Пер-Ноэль — французский Дед Мороз.
  • Каннаги, Ноэль — персонаж аниме So Ra No Wo To.
  • Аббат Ноэль — один из псевдонимов главного героя серии романов «Вечный» Злотникова.

Поэзия и музыка

Кинематограф

Небесные тела

Прочее

  • Ноэль-Кемпфф-Меркадо — национальный парк в провинции Хосе-Мигель-де-Веласко Боливии на границе с Бразилией.
__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Ноэль"

Отрывок, характеризующий Ноэль

– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.