Нтумба, Калала

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нтумба»)
Перейти к: навигация, поиск
Калала Нтумба
Общая информация
Полное имя Жан Калала Нтумба
Родился 7 января 1949(1949-01-07) (75 лет)
Бельгийское Конго
Гражданство Заир
ДР Конго
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1970 ТП Энглеберт
1970—1975 Вита (Киншаса)
Национальная сборная**
1972—1974 Заир 10 (5)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Жан Калала Нтумба (фр. Jean Kalala Ntumba; 7 января 1949, Бельгийское Конго) — заирский футболист, нападающий.



Биография

В 1970 году являлся игроком заирского «ТП Энглеберт» из Лубумбаши, сейчас команда называется «ТП Мазембе». С 1970 года по 1975 год играл за клуб «Вита» из города Киншаса. В 1970 году он занял 4-е место в списке претендентов на награду футболист года в Африке[1], в 1972 году Нтумба был также претендентом на эту награду[2].

Выступал за национальную сборную Заира. Участник Кубка африканских наций 1972 в Камеруне, на котором он забил 3 гола[3].

В квалификации на чемпионат мира 1974 Нтумба провёл 2 матча и забил 2 гола[4]. В 1974 году главный тренер Заира Благоя Видинич вызвал Калала на чемпионат мира, который проходил в ФРГ и стал первым мундиалем для Заира в истории. Нтумба был заявлен под 20 номером. В своей группе команда заняла последнее 4 место, уступив Шотландии, Бразилии и Югославии. Калала на турнире сыграл 1 матч против Бразилии.

Всего за сборную Заира провёл 10 матчей и забил 5 мячей[5].

Напишите отзыв о статье "Нтумба, Калала"

Примечания

  1. [rsssf.com/miscellaneous/afrpoy70.html African Player of the Year 1970] / RSSSF
  2. [rsssf.com/miscellaneous/afrpoy72.html African Player of the Year 1972] / RSSSF
  3. [rsssf.com/tables/72a-scor.html African Nations Cup 1972 (Final Tournament) - Goal Scorers] / RSSSF
  4. [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=55304/index.html Профиль игрока] / Официальный сайт ФИФА
  5. [footballdatabase.eu/football.joueurs.kalala.n-tumba.55384.en.html Профиль игрока] / footballdatabase.eu

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/ntumba-kalala/profil/spieler/145438 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [footballzz.co.uk/jogador.php?id=27401 Профиль на сайте footballzz.co.uk]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Нтумба, Калала

«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.