ПРО А-235

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Система противоракетной обороны А-235
Тип: • зональная система противоракетной обороны;
• многофункциональная система противоракетной и противокосмической обороны
Страна: СССР → РФ
История производства
Конструктор: А. Г. Басистов
Б. П. Виноградов
Производитель: ЦНПО «Вымпел»Концерн ВКО «Алмаз-Антей»
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эшелонированная территориальная система противоракетной обороны А-235 — многоканальная система противоракетной обороны Московского промышленного района[1], разрабатывавшаяся с 1978 г. коллективом под руководством А. Г. Басистова и Б. П. Виноградова в ЦНПО «Вымпел».[2] В 1990-е гг. опытно-конструкторские работы по проекту были временно прекращены. Начиная с 2011 г. в печати появляются публикации о дальнейших шагах по реализации проекта на производственной базе ГСКБ Концерна ПВО «Алмаз-Антей». В изменённом виде проект реализуется уже как многофункциональная система противоракетной и противокосмической обороны, боевые возможности которой позволяют ей вести борьбу не только с баллистическими воздушно-космическими целями, но и с маневренными пилотируемыми и непилотируемыми космическими аппаратами[3].





Конструкторский замысел

Изначально система ПРО А-235 планировалась трёхэшелонной: дальний эшелон с ракетами ПРО А-925, средний эшелон — стрельбовый комплекс 58Р6, ближний эшелон — ракеты ПРС-1М (результат модернизации ракет ПРС-1[4]. В видоизменённой системе противоракетной и противокосмической обороны А-235 планируется использовать двухступенчатые противоракеты с осколочно-фугасной и ядерной боевой частью, обеспечивающие ей возможность сбивать гиперзвуковые средства нападения, баллистические ракеты и их боевые блоки, а также спутники в ближнем космосе[5].

История проекта

Задание на разработку модернизированного варианта системы ПРО А-135 было поставлено в Постановлении Совета Министров СССР № 585-119 от 7 июня 1978 г. «О строительстве системы А-135». Проектирование системы велось Научно-исследовательским институтом радиоприборостроения (НИИРП) ЦНПО «Вымпел» с 1986 г., генеральный конструктор — А. Г. Басистов (по 1998 г.), главный конструктор — Б. П. Виноградов (после смерти А. Г. Басистова в 1998 г. Б. П. Виноградов сменил его на посту генерального конструктора НИИРП). В соответствии с Постановлением Совета Министров СССР № 661-202 от 15 июля 1985 г. НИИРП, как подразделение ЦНПО «Вымпел», является головным предприятием России по многоэшелонной системе ПРО в целом, по наземной системе ПРО и системе информационного обеспечения системы ПРО. Первый эскизный проект системы ПРО А-235, по всей вероятности, был защищён в 1985–1986 гг. Советским правительством был заключён государственный контракт № 406/1591 от 31.01.1991 г. с НИИРП на проведение модернизации системы ПРО, работы по расширению боевых возможностей системы А-135 в части увеличения дальней границы зоны поражения, увеличения маневренности ракеты, а также оснащения ракет новой боевой частью (всё вместе — ОКР «Самолет-М»). Наименование ракетно-технического комплекса модернизированной системы ПРО Москвы — РТЦ-181М. В соответствии с госконтрактом, срок готовности модернизированного варианта устанавливался на 2015 г. Согласно Указу Президента РФ Б. Н. Ельцина № 163 от 17.02.1995 г. НИИРП определено головным предприятием по модернизации и совершенствованию системы ПРО г. Москвы — системы РТЦ-181 — и созданию системы РТЦ-181М[2]. В 2011 г. концерном ПВО «Алмаз-Антей» разработана рабочая конструкторская документация на стрельбовый комплекс 14Ц033, рабочая конструкторская документация первой очереди на комплекс РЛС 14Ц031 и проект функционального программного обеспечения. В 2012 г. концерном ПВО «Алмаз-Антей» проведены автономные предварительные испытания компонентов комплекса 14Ц033. Экспериментальные и учебно-боевые испытания А-235 планировалось провести в 2013 г. На тот момент, принципиальных различий между А-235 и системой ПРО А-135 эксперты не отмечали[6]. По данным иностранных СМИ, 18 ноября 2015 г. состоялся первый успешный пуск ракеты комплекса «Нудоль» и третий пуск в программе испытаний ракеты комплекса. Предположительно, местом развертывания комплекса в системе ПРО А-235 будет бывший район базирования системы ПРО А-135 Нудоль под Москвой. Согласно замыслу, комплекс будет обладать возможностями по перехвату боевых частей баллистических ракет, а так же космических аппаратов[4]. В мае 2016 г. состоялись испытания элементов системы в рамках проведённых учений Военно-космических сил РФ[7].

Элементы системы

Для решения указанных задач, в систему предполагалось включить следующие элементы:[1][2][8]
Литерно-числовые индексы ГРАУ для отдельных элементов комплекса указаны в скобках.

Средства управления

Средства обнаружения, селекции целей и наведения

Боевые средства

  • Стрельбовые комплексы «Кивач».
  • Огневые комплексы «Илек».
  • Многоканальный стрельбовый комплекс «Амур».
  • Оптико-электронный комплекс самолётного базирования «Онега», предназначенный для атмосферной селекции головных частей баллистических ракет противника.
  • Стартовые позиции противоракет со стартом ракет из транспортно-пусковых контейнеров.
  • Противоракеты
  • дальнего перехвата — А-925 (51Т6),
  • среднего перехвата — неустановленной модификации (58Р6),
  • ближнего перехвата — ПРС-1М (45Т6), результат модернизации ракет ПРС-1 (53Т6).

Вспомогательные средства

  • Транспортные средства для перевозки и размещения средств системы, обеспечивающие оперативное развёртывание и свёртывание системы на местности.
  • Материально-техническая база.

Хронология испытаний

Хронология испытательных пусков ракет системы «Нудоль» в середине 2010-х гг.[4]
№пп Дата Объект Стартовая позиция Описание
1 12.08.2014 «Нудоль» Плесецк Первый пуск
2 22.04.2015 «Нудоль» Плесецк Второй пуск: неудачный аварийный пуск
3 18.11.2015 «Нудоль» Плесецк Третий пуск: первый успешный испытательный пуск в рамках отработки сценария противоспутниковой обороны
4 25.05.2016 «Нудоль» Плесецк Четвёртый пуск: успешный учебно-боевой пуск ракеты

Сравнительная характеристика

Основные сведения и тактико-технические характеристики стратегических комплексов (систем) противоракетной обороны СССР и России
Характеристики Наименование комплекса (системы) ПРО
«А» «А-35» «А-35Т» «А-35М» «С-225» «А-135» «С-375» «А-235»
Разработчик (изготовитель) СКБ-30,
МКБ «Факел»
ЦНПО «Вымпел»,
МКБ «Факел»
СКБ-30 ЦНПО «Вымпел»,
МКБ «Факел»
ЦКБ «Алмаз» ЦНПО «Вымпел», МКБ «Факел»,
ЕМКБ «Новатор»
ЦКБ «Алмаз» ЦНПО «Вымпел»
Год(ы) окончания проекта 1961–1963 1972–1974 1973 1978 1985 1995 1991 2016
Принятие на вооружение Н/д
Тип ракеты В-1000 А-350Ж А-350М А-350Р ПРС-1 / В-825 51Т6 типа А-350 53Т6 ПРС-1 51Т6 мод. 14Ц033
Число ступеней 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Тип двигателя (стартовый/маршевый) РДТТ/ЖРД РДТТ/ЖРД РДТТ/ЖРД РДТТ/ЖРД РДТТ/РДТТ РДТТ/ЖРД РДТТ РДТТ/РДТТ РДТТ/ЖРД ЖРД/ЖРД
Тип боевой части о.-ф., ядерная ядерная ядерная ядерная ядерная ядерная ядерная ядерная ядерная о.-ф., ядерная
Стартовая масса ракеты, т 33 33 33 10 9,6
Длина ракеты, м 12,4–14,5 19,8 19,8 19,8 10,0
Диаметр корпуса, м 1,0 2,57 2,57 2,57 1,0
Дальность действия, км 350 350 350 80 500–1000 1000–1500 200–300
Скорость полёта, м/с 1000 3000 20005000
Система наведения радиокомандная
Источник информации : [nasledie.ru/sites/default/files/Apl/doc/1/Shield_Of_Russia.pdf Щит России: системы противоракетной обороны]. — М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2009. — С.270 — 504 с. — Тираж 1 тыс. экз. — ISBN 978-5-7038-3249-3. Примечание: Проекты А-35Т, С-225 и С-375 были прекращены на различных стадиях проведения опытно-конструкторских работ. Проект А-235 находится на стадии полигонных испытаний.


Общая оценка проекта

Как отмечает военный эксперт, полковник запаса М. Ходаренок: «А-235 будет представлять собой классический вариант системы ПРО. Очень информированный источник в ВПК мне лично по поводу системы сказал следующее: «Работы ведутся, причём очень успешно». Также, по словам эксперта, ввиду секретности проекта, точные сведения по системе А-235 в данный момент отсутствуют, но гипотетически можно предположить, что в тактико-техническом задании на разработку новой системы учитываются три следующих принципа: во-первых, система должна обладать способностью по неядерному перехвату, т. к. более ранние проекты противоракет оснащались ядерной боевой частью, что существенно сужало область их возможного применения, более того, применение противоракеты со спецзарядом фактически означало начало ядерной войны и исключало использование в рамках ограниченного вооружённого конфликта и других ситуаций подобного рода; во-вторых, система должна быть подвижной, без жёсткой привязки к какому-либо объекту или центру; в-третьих, она должна обеспечивать перехват на высоте не менее 500−750 км, то есть на низкой околоземной орбите[3].

Напишите отзыв о статье "ПРО А-235"

Примечания

  1. 1 2 Тихонов С. Г. Оборонные предприятия СССР и России : в 2-х томах. — М.: ТОМ, 2010. — Т.1 — С.28–29 — 608 с. — Тираж 1 тыс. экз. — ISBN 978-5-903603-02-2.
  2. 1 2 3 Корнев Д. [militaryrussia.ru/blog/topic-354.html Система А-235 / РТЦ-181М / ОКР Самолет-М]. (статья) // Militaryrussia.ru : Отечественная военная техника (после 1945 г.). — Томск, 20 декабря 2011. — Проверено: 20 июня 2016.
  3. 1 2 Мардасов А. [svpressa.ru/war21/article/149632/ А-235 «Нудоль»: убийца американских МБР и спутников] (статья) // Свободная пресса : электронный ресурс. — М.: АНО «ИнПресс», 30 мая 2016. — Проверено: 23 июня 2016.
  4. 1 2 3 Корнев Д. [militaryrussia.ru/blog/topic-806.html Система А-235 / РТЦ-181М, комплекс 14Ц033 Нудоль]. (статья) // Militaryrussia.ru : Отечественная военная техника (после 1945 г.). — Томск, 30 мая 2016. — Проверено: 20 июня 2016.
  5. Хазбиев А. [expert.ru/expert/2016/03/tajna-spokojnogo-sna/ Тайна спокойного сна]. // Эксперт : еженедельный деловой журнал (специальный номер). — М.: Медиахолдинг «Эксперт», 18–24 января 2016. — №3(971) — С.49 — ISSN 1812-1896.
  6. Степанов А. [books.google.ru/books?id=Ot-pCQAAQBAJ&pg=PA8#v=onepage&q&f=false Воздушные тревоги: Российская ПРО не способна защитить даже Москву]. // Наша Версия : общероссийская еженедельная газета. — М.: Диалан, 17–23 декабря 2012. — № 49(374) — С.8.
  7. Gertz, Bill. [freebeacon.com/national-security/russia-flight-tests-anti-satellite-missile/ Russia Flight Tests Anti-Satellite Missile  (англ.)]. / Washington Free Beacon : online newspaper. — Washington, D.C., 27 May 2016. — Проверено: 23 июня 2016.
  8. Малафеев В. П. Противоракетная оборона и крылатые ракеты — в одной жизни. — М.: Особая книга, 2009. — С.221 — 456 с. — Тираж 1 тыс. экз. — ISBN 978-5-9797-0101-1.
Советские системы противоракетной обороны страны*
АА-35А-35МА-35ТА-60А-135А-235А-1035 • «Аврора» • «Анти-Фау» • «Барьер» • «Даль» • «Заслон» • «Кивач» • «Наряд» • С-225С-375С-550 • «Сатурн» • «Таран—Закат» • «Терра-3»
* Нереализованные проекты выделены курсивом.
Программы разработки: Д-20 (ИСВ-48)РП-412СК-1000СП-2000Терра

Отрывок, характеризующий ПРО А-235

Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.