Нукуалофа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Нукуалофа
тонг. Nuku’alofa
Страна
Тонга
Координаты
Тип климата
тропический
Официальный язык
Население
24 310 человек (2010)
Национальный состав
тонганцы — 96 %
Конфессиональный состав
мормоны (большинство)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Нукуало́фа[1] (тонг. Nuku’alofa) — столица королевства Тонга. Население — 24 310 человек[2] (2010). Находится на острове Тонгатапу. В Нукуалофе расположены морской порт и аэропорт.





Природные условия

Нукуалофа расположена на крупнейшем коралловом острове архипелага Тонга — Тонгатапу. Климат в этой местности тропический океанический. Температура воздуха в течение года колеблется от +20 до +26 градусов Цельсия. Наиболее жаркий и влажный сезон длится с декабря по апрель. Осадков выпадает около 1500 мм. Естественная растительность представлена главным образом тропическими лесами, кустарниками и пальмами.

Климат Нукуалофа
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 29,4 29,9 29,6 28,5 26,8 25,8 24,9 24,8 25,3 26,4 27,6 28,7 27,3
Средний минимум, °C 23,4 23,7 23,6 22,1 20,3 19,5 18,1 18,2 18,6 19,7 21,1 22,5 20,9
Норма осадков, мм 174 210 206 165 111 95 95 117 122 128 123 175 1721
Источник: www.met.gov.to/index_files/nukualofa.pdf

Население, язык, вероисповедание

Численность населения города — 24 310 человек (2010). В городе проживают в основном тонганцы (96 %). Официальных языка два — тонга и английский. Верующие, главным образом — мормоны.

История развития города

Первым из европейцев на остров Тонгапату высадился в 1643 году голландский мореплаватель Абель Тасман. В 1773 и 1777 годах территорию Нукуалофы посетил английский капитан Джеймс Кук. Приблизительно к середине XIX века островные группы Тонга были объединены под властью короля, который в 1900 году подписал с Великобританией договор об установлении протектората над королевством. После отмены протектората в 1970 году страна была провозглашена независимым государством, и Нукуалофа получила статус столицы Тонга.

Культурное значение

Главной достопримечательностью столицы Тонга является королевский дворец, построенный в 1867 году. В окрестностях города сохранились развалины оборонительных сооружений древних цивилизаций Океании и гробницы древних тонганских аристократов. Город изобилует пляжами. Знаменит множеством видов орхидей, которые растут в черте города.

Напишите отзыв о статье "Нукуалофа"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран. — 3-е изд. перераб. и доп. — М.: Недра, 1986. — С. 258. — 459 с.
  2. [archive.is/20130209160353/www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&des=gamelan&srt=npan&col=adfhimoq&msz=1500&geo=-213 Tonga: largest cities and towns and statistics of their population] World Gazetteer  (англ.)  (нем.)  (фр.)  (исп.)

Отрывок, характеризующий Нукуалофа

«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.