Нунги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нунги
Численность и ареал

Всего: около 850 тыс.
Вьетнам, Лаос, Китай

Язык

нунг

Религия

анимизм, буддизм

Входит в

тайские народы

Родственные народы

чжуаны

Ну́нги (вьетн. Nùng, кит. упр. , пиньинь: nóng, самоназвание — бунун) — народ, проживающий во Вьетнаме. Живут преимущественно в провинциях центрального нагорья Каобанг и Лангшон. Входят в 54 официально признанных народа Вьетнама. Численность во Вьетнаме согласно переписи 1999 года составляет 856 412 человек, также небольшое количество нунг проживает в Лаосе (Решетов 1998: 351) и Китае, где официально включаются в состав чжуанов.





Язык

Язык нунг относится к тайской группе тай-кадайской семьи. Письменность, утвердившаяся в XVII веке, называется Ном нун (Решетов 1998: 351).

Религия

Сохранили свои древние анимистические верования (Решетов 1998: 351).

Основные занятия

Выращивают рис на заливных и террасных полях на склонах холмов. Также занимаются посадкой зерновых культур и фруктовых деревьев (мандарины и хурма). Наиболее ценными для них являются анисовые деревья, которые приносят каждый год очень хороший доход. Из ремёсел занимаются ткачеством, резьбой по дереву, кузнечным делом, плетением корзин и гончарным делом (Решетов 1998: 351).

Социальная организация

Основа традиционной социальной организации — патронимия (пинонг) во главе со старейшиной (тьюн кан). В прошлом патронимия была экзогамна, сейчас браки запрещаются лишь между близкими родственниками (Мичурин 1999: 72).

Место проживания

Деревни народа нунг расположены в основном на склонах холмов, напротив них заливные поля, а позади деревни — сады. Дома деревянные, строятся на сваях, крыша покрыта черепицей или тростником и соломой (Чебоксаров 1979: 67).

Внешний вид

Носят одежду синего цвета. Синий для народа нунг считается цветом преданности (Скворцов 1981: 37).

Культура

Нунг стараются сохранить свои богатые традиции, такие как фольклорные песни. У нунг есть свой вид песни, называемый сли. Песнопение состоит из многих элементов: сам текст, музыка, декорации и стиль выступления (Там же). Самым важным праздником является «лунг тунг» (lung tung, «выйти на поле»), который каждый год проводится в январе.

Напишите отзыв о статье "Нунги"

Литература

  • Решетов А. М. Нунг // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. С. 351.
  • Скворцов В. [www.vokrugsveta.ru/vs/article/2097/ Выстоявшие у Лангшона] // Вокруг Света. — 1981. — № 2. — С. 36-40.
  • Чебоксаров Н. Н. Типы традиционного сельского жилища народов Юго-Восточной, Восточной и Центральной Азии. М.: Наука, 1979. С. 67.
  • Мичурин В. А.,Чистов В. Г. Этногенез Вьетнамского народа // Новая Россия. — 1999. — № 9. — С. 72.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нунги

13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.