Нуреев, Рудольф Хаметович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Нуреев (Нуриев)
Место рождения:

родился в поезде, согласно документам — Иркутск, СССР

Место смерти:

Париж, Франция

Профессия:

артист балета, балетмейстер

Гражданство:

СССР СССР
Австрия Австрия

Театр:

Мариинский театр
Королевский балет
Венская опера
Парижская опера

Награды:

Рудо́льф Хаме́тович Нуре́ев[1] (также Рудо́льф Хами́тович Нури́ев[2]; башк. Рудольф Хәмит улы Нуриев[3], тат. Рудольф Хәмит улы Нуриев; 17 марта 1938, близ Иркутска — 6 января 1993, Париж) — советский, английский и французский артист балета и балетмейстер, солист Ленинградского театра оперы и балета им. Кирова. В 1961 году после окончания гастролей труппы в Париже попросил политического убежища, став одним из самых известных «невозвращенцев» в СССР.

Один из наиболее значительных танцовщиков XX века, его дуэт с английской балериной Марго Фонтейн считается легендарным. Танцевал по всему миру. Руководил балетной труппой Парижской оперы в 1983—1989 годах, в конце жизни пробовал себя как дирижёр. Также был коллекционером живописи и предметов искусства.





Биография

Рудольф Нуреев родился в поезде, направлявшемся во Владивосток, между Иркутском и Слюдянкой 17 марта 1938 года. Согласно документам КГБ СССР, по национальности татарин[4]. Его отец, Хамит Фазлеевич Нуреев (1903—ранее 1985), был родом из деревни Асаново Шариповской волости Уфимского уезда Уфимской губернии (ныне Уфимский район Республики Башкортостан), татарин, мать — Фарида Аглиулловна Нуреева (Аглиуллова) (1907—1987), родилась в деревне Татарское Тюгульбаево Кузнечихинской волости Казанской губернии (ныне Алькеевский район Республики Татарстан)[5][6]. В автобиографии Нуреев пишет о своих родителях таким образом:
«Мать моя родилась в прекрасном древнем городе Казани. Мы мусульмане. Отец родился в небольшой деревушке около Уфы, столицы республики Башкирии. Таким образом, с обеих сторон наша родня — это татары и башкиры.»

Нуреев Р. Х. Автобиография. М., 1998.

Вскоре после рождения Рудольфа отец получает назначение в Москву. В 1941 году Рудольф с матерью оказались в эвакуации в Башкирской АССР. Начал танцевать в детском фольклорном ансамбле в Уфе, занимался в Доме культуры у петербургской балерины Анны Удальцовой, находившейся там в ссылке. В 1955 году, несмотря на большое отставание по возрасту, был принят в Ленинградское хореографическое училище, учился в классе Александра Пушкина. Жил дома у своего педагога, так как не смог ужиться в интернате — другие ученики дразнили и обзывали его, считали деревенщиной.

После выпуска в 1958 году благодаря прима-балерине Наталии Дудинской остался в Ленинграде и был принят в театр оперы и балета имени С. М. Кирова. Дебютировал на сцене как партнёр Дудинской в балете «Лауренсия», исполнив партию Фрондосо.

16 июня 1961 года, находясь на гастролях в Париже, по решению КГБ «за нарушение режима нахождения за границей» был снят с дальнейших гастролей труппы Кировского театра в Лондоне, но отказался вернуться в СССР, став «невозвращенцем» — первым среди артистов[7]. В связи с этим был осуждён в СССР за измену родине и приговорён заочно к 7 годам заключения.

Первые выступления Рудольфа на Западе состоялись в Париже, в Театре Елисейских Полей — он исполнил партию Голубой птицы в балете «Спящая красавица» в труппе маркиза де Куэваса и сразу имел огромный успех. 29 июля, на закрытии последнего парижского сезона труппы[8], он исполнил главную партию в этом спектакле, станцевав по одному акту с прима-балеринами труппы Ниной Вырубовой, Розеллой Хайтауэр и Лиан Дейде.

Так как Франция отказалась дать ему статус политического беженца, Нуреев сначала переехал в Данию, где танцевал в Королевском балете Копенгагена. 2 ноября 1961 года он дебютировал в Лондоне, исполнив вместе с Розеллой Хайтауэр па-де-де из балета «Лебединое озеро» — вскоре после чего получил ангажемент в Королевском балете Великобритании. Более пятнадцати лет Нуреев был звездой лондонского Королевского балета и являлся постоянным партнёром английской балерины Марго Фонтейн. Также танцевал с Иветт Шовире, Карлой Фраччи.

Будучи также премьером Венской оперы, получил австрийское гражданство. Выступал по всему миру, работая чрезвычайно интенсивно. Нередко давал по 200 выступлений в год, в 1975 году число его выступлений достигло трёхсот. Участвовал в классических и современных постановках, много снимался в кино и на телевидении, ставил балеты и делал собственные редакции классических спектаклей.

С 1983 по 1989 год Нуреев являлся директором балетной труппы парижской Гранд-опера, поставил там несколько спектаклей. Активно продвигал на первые позиции молодых артистов, иногда, как в случае с Сильви Гиллем, весьма условно соблюдая принятые в Париже ступени иерархии. Среди «плеяды Нуреева» — Элизабет Платель, Моник Лудьер, Изабель Герен, Манюэль Легри, Шарль Жюд, Лоран Илер.

В 1985 году смог получить разрешение на въезд в СССР, чтобы проститься с умирающей матерью — виза была дана на 72 часа, причём артисту ограничили возможность контакта со всеми, кого он знал в молодости.

В последние годы жизни, будучи уже не в состоянии танцевать, начал выступать как дирижёр.

В 1992 году дирижировал венским Резиденц-оркестром во время его европейского турне. Весной того же года по приглашению директора Татарского оперного театра Рауфаля Мухаметзянова Рудольф Нуреев посетил Казань, где дирижировал балетами «Ромео и Джульетта» и «Щелкунчик» (главную партию исполнила Надежда Павлова)[9].

В 1983 году в крови танцовщика был обнаружен ВИЧ. Болезнь прогрессировала, и Нуреев скончался от осложнений СПИДа 6 января 1993 года недалеко от Парижа.

Согласно его желанию, похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем. Его могила накрыта цветным мозаичным восточным ковром.

Личная жизнь

Рудольф Нуреев был гомосексуалом[10], однако в юности имел и гетеросексуальные отношения.[11][12][13] После побега на Запад в 1961 году он встретился со знаменитым датским танцовщиком Эриком Бруном (1928—1986). Брун и Нуреев стали парой[11][14] и сохраняли близкие отношения в течение 25 лет, до самой смерти Бруна в 1986 году.[15]

Память

Партии в постановках

  • «Лебединое озеро» — принц Зигфрид, Ротбарт
  • «Щелкунчик» — Дроссельмейер, Принц
  • «Спящая красавица» — Синяя птица, принц Флоримунд (Дезире)
  • «Маргарита и Арман» — Арман
  • «Баядерка» — Солор
  • «Раймонда» — соло в па-де-катр, Жан де Бриен
  • «Жизель» — Альберт
  • «Дон Кихот» — Базиль
  • «Корсар» — раб
  • «Ромео и Джульетта» — Ромео, Меркуцио
  • «Сильфида» — Джеймс
  • «Петрушка» — Петрушка
  • «Видение Розы» — Видение розы
  • «Шехеразада» — Золотой раб
  • «Послеполуденный отдых фавна» — Фавн
  • «Аполлон Мусагет» — Аполлон
  • «Юноша и смерть» — Юноша
  • «Блудный сын»
  • «Федра»
  • «Потерянный рай»
  • «Сильфиды» — Юноша
  • «Гамлет» — Гамлет
  • «Золушка» — Продюсер
  • «Интермедия»
  • «Лунный Пьеро» — Пьеро
  • «Люцифер» — Люцифер
  • «Идиот» — князь Мышкин
  • «Ореол»
  • «Песни странствующего подмастерья»
  • «Весна священная»
  • «Павана мавра» — Отелло
  • «Темный дом»
  • «Урок»
  • «Ночное путешествие» — Эдип
  • «Алая буква» — преподобный Димсдейл

Источник: сайт Рудольфа Нуреева [www.noureev.org/]

Фильмография

Постановки

Напишите отзыв о статье "Нуреев, Рудольф Хаметович"

Примечания

  1. Правописание его фамилии нередко вызывало споры и приводило к разночтениям. На могиле артиста на парижском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа написано по-русски Рудольф Нуреев.
  2. [www.rol.ru/news/art/music/03/03/18_008.htm Рудольф Нуреев: бог танца и порока]
  3. Хәбирова Р. Н. [www.xn--80ab4e.xn----7sbacsfsccnbdnzsqis3h5a6ivbm.xn--p1ai/index.php/8-statya/8872-nuriev-rudolf-kh-mit-uly Нуриев Рудольф Хәмит улы] // Башҡорт энциклопедияһы. — Өфө: НИК «Башкирская энциклопедия», 2013. — ISBN 978-5-88185-143-9.
  4. Из «Записки об измене Родине артиста балета Р. Х. Нуриева». См.: [www.kp.ru/daily/26045.3/2958790/?cp=1 КГБ проворонил побег Нуриева]
  5. [posredi.ru/about_RNureev.html Синенко С. Г. Рудольф Нуреев: истоки творчества, превратности судьбы. Художественно-документальное повествование. — Уфа: Китап, 2008. — 192 с.]
  6. [www.rudolfnureyev.org/reminiscences/bikchurin.html Сайт Рудольф Нуреев]
  7. Зарубежные гастроли известных советских коллективов начали проводиться лишь с 1956 года.
  8. Жорж де Куэвас[en] скончался 21 февраля 1961 года, и его труппа распалась сразу же после того, как были выполнены подписанные им обязательства.
  9. [kazan-opera.ru/festivals/1656/ Рудольф Нуриев в Казани.]
  10. Дольфюс Ариан. [www.rudolfnureyev.ru/rudolf-nureyev-books/Nureyev-insoumis-ariane-dolffus Непокоренный Нуреев - Дольфюс Ариан].
  11. 1 2 Kavanagh, Julie Nureyev: The Life (2007) ISBN 978-0-375-40513-6
  12. The Canadian Press. [www.cbc.ca/news/arts/theatre/story/2009/11/30/archambeault-nureyev-role.html TV dance-winner Archambault tackles Nureyev - Arts & Entertainment - CBC News], Cbc.ca (30 ноября 2009). Проверено 3 мая 2012.
  13. John Ezard and Carolyn Soutar. [www.guardian.co.uk/stage/2003/jan/30/dance.artsfeatures Nureyev and me | Stage], The Guardian (30 January 2003). Проверено 3 мая 2012.
  14. [www.literaryreview.co.uk/sennett_10_07.html Literary Review]. Проверено 13 марта 2009. [www.webcitation.org/6FdNgu9MN Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  15. [www.nureyev.org/rudolf-nureyev-biography-defects-to-the-west-1961/ Rudolf Nureyev Foundation Official Website]. Проверено 19 марта 2009. [www.webcitation.org/6FdNhWMcs Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  16. [www.kazan-opera.ru/festivals/129/ Нуриевский фестиваль на сайте Татарского театра оперы и балета им. М.Джалиля]
  17. [nureevacademy.ru/ Башкирское хореографическое училище]
  18. [www.ufa.kp.ru/online/news/2168504/ Владимир Спиваков привез в Уфу редкие видеозаписи Рудольфа Нуреева] (19 сентября 2015). Проверено 9 января 2016.
  19. [tass.ru/kultura/2274848 Спиваков подарил уфимскому музею редкие видеозаписи выступлений Рудольфа Нуреева] (18 сентября 2015). Проверено 9 января 2016.
  20. Первый выход Нуреева / Г. Гайда; Интервью вела О. Соболева // Иркутск,- 2001.- 30 нояб.- .7

Литература

Ссылки

  • [www.rudolfnureyev.ru/index.php Официальный сайт Фонда Рудольф Нуреев]
  • Хабирова Р. Н. [www.башкирская-энциклопедия.рф/index.php/component/content/article/2-statya/15163-nureev-rudolf-khamitovich Нуреев (Нуриев) Рудольф Хамитович] // [www.башкирская-энциклопедия.рф/ Башкирская энциклопедия]. — Уфа: НИК «Башкирская энциклопедия», 2013. — ISBN 978-5-88185-143-9.
  • [www.kazan-opera.ru/festivals/129/ Международный фестиваль классического балета им. Рудольфа Нуриева]
  • [www.chaskor.ru/article/zolotoj_klyuchik_rudolfa_nurieva_17946 Золотой ключик Рудольфа Нуриева]
  • [www.rudolfnureyev.org/reminiscences/mario_bua.html Воспоминания Марио Буа о Нурееве]
  • [www.terpsyhora.ru/archiv/2008/st3.htm Воспоминания о Нурееве] Аллы Осипенко
  • [www.pressmon.com/cgi-bin/press_view.cgi?id=1278570 Па-де-де с всесильным КГБ]

Отрывок, характеризующий Нуреев, Рудольф Хаметович

– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.