Ну, погоди! (выпуск 8)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ну, погоди! (выпуск 8)

Кадр из мультфильма «Ну, погоди! (выпуск 8)"
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

новогодняя сказка

Приквелы

Ну, погоди! (выпуск 7)

Сиквелы

Ну, погоди! (выпуск 9)

Режиссёр

Вячеслав Котёночкин

Автор сценария

Аркадий Хайт,
Александр Курляндский

Художник-постановщик

Светозар Русаков

Роли озвучивали

Клара Румянова (Заяц),
Анатолий Папанов (Волк)

Композитор

Геннадий Гладков

Мультипликаторы

Виктор Арсентьев, Олег Комаров, Владимир Арбеков, Юрий Бутырин, Валерий Угаров, Алексей Букин

Оператор

С. Кащеева

Звукооператор

Георгий Мартынюк

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Язык

Русский

Длительность

9 мин. 19 сек.

Премьера

5 января 1974

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=103159-Vypusk_8.html подробнее]

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2656 ID 2656]

Ну, погоди! (выпуск 8) — восьмой мультипликационный фильм из серии «Ну, погоди!». Действие фильма происходит под Новый год на зимней базе отдыха. Специально для мультфильма была написана «Песня Деда Мороза и Снегурочки». Кроме того, в предыстории фраза «Ну, погоди!» впервые не была произнесена вообще, а только написана Волком на льду.





Предыстория

Волк катается на лыжах, но зацепившись шарфом за ветку дерева падает. Видя Зайца на катке, он отнимает коньки у Медвежонка и танцует с Зайцем на льду танго «Кумпарсита», как популярные в то время фигуристы Пахомова и Горшков. Танцуя, они рисуют коньками надпись «Ну, погоди!», но, ставя точку под восклицательным знаком, Волк пробивает лёд и проваливается в прорубь.

Сюжет

В здании, где проходит весёлый новогодний праздник, Волк замечает Медведя в маске Зайца и напрыгивает на него. Медведь со смехом снимает маску и надевает её на Волка. Проходит Заяц в маске Волка. Волк догадывается, что это Заяц, и пока он катается по полу от смеха, Заяц удирает («Ну, Волк, погоди!»). Волк пытается его догнать, но видя Льва, пугается. Но, оказывается, под маской Льва был Заяц. Заяц бросает маску и бежит на аттракцион с машинками. Волк бежит за ним и видит Льва на машинке. Решив, что Заяц опять его разыгрывает, набрасывается на Льва. Тут Лев встает из машинки во весь рост, рявкает, и Волк, понимая, что Лев настоящий, улепётывает.

Заяц выходит на сцену в костюме Деда Мороза и вместе с детьми в зале зовёт Снегурочку. Волк переодевается Снегурочкой и тоже выходит на сцену, где они с Зайцем поют новогоднюю песенку. Под конец песни Заяц запутывает Волка в проводах микрофона и убегает. Волк разрывает провода, сбрасывает с себя одежду Снегурочки, раздевшись до трусов с сапогами и гонится за Зайцем.

Так они прибегают на аттракцион «Догони!». Два медведя дают и тому, и другому самокаты. Погоня продолжается на следующем аттракционе: Заяц идёт на ходулях, а Волк на ногах Страуса, думая, что это ходули. Страус пинает Волка так, что Волк приземляется в мешок, которые держат два других медведя. Заяц тоже забирается в мешок и скачет, но, видя, что Волк догоняет, Заяц затаившись, сзади надевает мешок ему на голову. Ничего не видя, Волк попадает к Свинье-упаковщице, зашивающей мешочки с подарками и цепляющей на них декоративные бирки. Удивленная Свинья решает зашить и огромный мешок с Волком. Она берёт самую большую иголку и колет Волка так, что тот с криками на огромной скорости, как мотоцикл, несётся по коридорам, а затем, увидев Зайца, вылетает за ним на улицу. Догоняя Зайца на канатной дороге, Волк падает, когда Заяц начинает его щекотать. Из-за криков Волка с гор обрушивается огромная лавина, от которой он безуспешно пытается убежать. Лавина забрасывает Волка на дерево, с которого он грозит Зайцу: «ну, Заяц, погоди!».

Создатели

Авторы сценария: Александр Курляндский, Аркадий Хайт
режиссёр Вячеслав Котёночкин
художник-постановщик Светозар Русаков
Художники-мультипликаторы: Виктор Арсентьев, Олег Комаров, Владимир Арбеков, Юрий Бутырин, Валерий Угаров, Алексей Букин
Оператор С. Кащеева
Звукооператор Георгий Мартынюк
Музыкальное оформление И. Липскеровой
Ассистент режиссёра Е. Туранова
Ассистент художника В. Морозов
Монтажёр Маргарита Михеева
Роли озвучивали: Анатолий Папанов (Волк), Клара Румянова (Заяц)
Стихи Юрий Энтин
Музыка Геннадий Гладков
Редактор Аркадий Снесарев
Директор картины Фёдор Иванов

Использованные мелодии

  • «Джон Грей» (автор — Матвей Блантер, исполняет ансамбль «Мелодия»);
  • «Кумпарсита» («La Cumparsita») (автор — Херардо Родригес (Gerardo Rodriguez), исполняет танго-оркестр п/у Альфреда Хауза (Alfred Hause und sein Tango-Orchester);
  • «Водные лыжи» («Vízisí») (автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara)). Заставка и титры;
  • «Голубой вагон» из мультфильма "Шапокляк" (музыка — Владимир Шаинский);
  • «Drahtkommoden-Dixie» (автор — Ало Колл);
  • «Джокер» («Joker») или «Мелодия разбитого пианино» («Klimperkasten-Melodie») (исполняет оркестр п/у Гюнтера Голлаша (Günter Gollasch) (Orchester Günter Gollasch));
  • «Песня Деда Мороза и Снегурочки» (музыка — Геннадий Гладков, слова — Юрий Энтин, исполняют Клара Румянова и Анатолий Папанов, ансамбль «Мелодия»);
  • «Оркестр» («A Banda») (автор — Шику Буарке (Chico Buarque), исполняет ансамбль п/у Херба Алперта (Herb Alpert and The Tijuana Brass);
  • «Ходит песенка по кругу» (музыка — Оскар Фельцман, исполняет ансамбль «Мелодия»).

Некоторые из вышеупомянутых мелодии, особенно «Песенка Деда Мороза и Снегурочки», были выпущены фирмой «Мелодия» на детских пластинках, бобинах и аудиокассетах «Свема». В 1990-е годы песня перевыпущена в других сборниках другими фирмами, таких как «Твик Лирек», детское издательство «Два Жирафа» (В сборнике «Радионяня. Лучшие песни») и других, на аудиокассетах и компакт-дисках, а с 1999 года — на дисках MP3, позже WMA.

Награды

  • 1975 — VIII ВКФ, Кишинёв — Входил в программу студии «Союзмультфильм», признанную лучшей программой

Напишите отзыв о статье "Ну, погоди! (выпуск 8)"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Ну, погоди!
  • [animator.ru/db/?p=show_film&fid=2656&sp=1 Кадры из фильма]
  • [my-ussr.ru/sovetskie-diafilmy/multfilmy/218-nu-pogodi-vypusk-8.html Диафильм Ну, погоди! выпуск 8]

Отрывок, характеризующий Ну, погоди! (выпуск 8)


Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.