Нхлангано

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Нхлангано
свати Nhlangano
Страна
Свазиленд
Округ
Шиселвени
Координаты
Прежние названия
до 1968Гоедгегун
Высота центра
1050 м
Население
9016 человек (2005)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Нхлангано (свати Nhlangano) — город на юге Свазиленда, четвёртый по численности населения город в стране. Является административным центром округа Шиселвени.[1] В переводе с языка свати Нхлангано означает «Место встречи».

В городе находится учебный информационно-справочный центр НАТИКК.



История

Город долгое время носил название Гоедгегун, но после обретения независимости Свазилендом в 1968 году сменил название.

В 1947 году в Нхлангано встречались король Великобритании Георг I и будущий король Свазиленда Собуза II (на тот момент вождь народа свази) для обсуждения независимости Свазиленда, однако встреча ни к чему не привела.

В 1968 году после определения границ с Южно-Африканской Республикой город вошёл в состав независимого Свазиленда.

Население

Год Население
1986 4107
1997 6540
2005 9016

Напишите отзыв о статье "Нхлангано"

Примечания

  1. [www.statoids.com/usz.html Swaziland districts]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Нхлангано

В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.