Ньиредьхази, Эрвин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ньиредьхази»)
Перейти к: навигация, поиск
Эрвин Ньиредьхази
венг. Ervin Nyíregyházi
Дата рождения

19 января 1903(1903-01-19)

Место рождения

Будапешт

Дата смерти

13 апреля 1987(1987-04-13) (84 года)

Место смерти

Лос-Анджелес

Страна

Австро-Венгрия Австро-Венгрия, США США

Профессии

пианист, композитор

Инструменты

фортепиано

[www.nyiregyhazi.org regyhazi.org]  (англ.)]

Эрвин Ньиредьхази (венг. Ervin Nyíregyházi; 19 января 1903 года, Будапешт — 13 апреля 1987 года, Лос-Анджелес) — американский пианист и композитор венгерского происхождения.

Сын оперного певца, с раннего детства проявил задатки вундеркинда и на протяжении многих лет находился под наблюдением видного психолога Гезы Ревеса, опубликовавшего по итогам этого наблюдения книгу «Эрвин Ньиредьхази: Психологический анализ музыкального одарённого ребёнка» (нем. Erwin Nyiregyházy: Psychologische Analyse eines musikalisch hervorragenden Kindes; 1916, английский перевод 1925 с пятью последующими переизданиями). Обучался в Будапеште под руководством Иштвана Томана, Арнольда Секея и Эрнё Донаньи, позднее также у Фредерика Ламонда[de]. В 15 лет исполнил Второй концерт Ференца Листа с Берлинским филармоническим оркестром под управлением Артура Никиша.

В 1920 г. дебютировал в Карнеги-холле и дальнейшую жизнь провёл преимущественно в США. Вскоре, однако, романтически-экспрессивная манера исполнения, апеллировавшая к XIX веку и игнорировавшая современные исполнительские тенденции, предпочтение собственных транскрипций стандартному репертуару, а также неупорядоченная личная жизнь и затяжной судебный конфликт с собственным импресарио привели к фактическому завершению концертной карьеры Ньиредьхази. С 1928 г. он жил и работал в Голливуде, занимаясь, в частности, дублированием актёров, исполнявших роли пианистов, в эпизодах с крупными планами рук при фортепианной игре. Тем не менее, спорадически Ньиредьхази давал частные концерты, об одном из которых, относящихся в 1935 году, сохранился восторженный отзыв Арнольда Шёнберга в письме к Отто Клемпереру.

В середине 1970-х гг. Ньиредьхази неожиданно вновь привлёк к себе внимание музыкальной общественности. В 1973 г. он выступил с публичным концертом в Сан-Франциско, собирая деньги на лечение своей девятой жены. За этим последовали другие концерты и три записанных диска (два из них — с музыкой Листа), вызвавшие резонанс: Гарольд Шонберг посвятил пианисту пространный отзыв в «Нью-Йорк Таймс», заканчивавшийся словами: «Это в своём роде безумие, но это божественное безумие»[1]. Однако от приглашения вновь выступить в Карнеги-холле Ньиредьхази отказался.

Напишите отзыв о статье "Ньиредьхази, Эрвин"



Примечания

  1. Schonberg H. C. The Case of The Vanishing Pianist // New York Times. — 1978, March 5.  (англ.)

Литература

  • Kevin Bazanna. Lost Genius: The Curious and Tragic Story of an Extraordinary Musical Prodigy. — Toronto; New York; Cambridge, 2007.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/ervin-nyiregyházi-mn0002167827 Эрвин Ньиредьхази] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 10 апреля 2014).

Отрывок, характеризующий Ньиредьхази, Эрвин


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.