Ньюарк (Делавэр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ньюарк
англ. Newark
Страна
США
Штат
Делавэр
Округ
Координаты
Мэр
Вэнс Фанк-третий (с 2005)
Основан
Город с
Площадь
23 км²
Высота центра
38 м
Население
31 479 человек (2011)
Плотность
1368 чел./км²
Национальный состав
Часовой пояс
Телефонный код
+1 302
Почтовые индексы
19702, 19711-19718, 19725, 19726[1]
FIPS
10003[2]
Официальный сайт

[www.cityofnewarkde.us/ yofnewarkde.us]  (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1694 году

Нью́арк (англ. Newark) — город в округе Нью-Касл, штат Делавэр, США.





География

Ньюарк расположен на северо-западе Делавэра, его западная граница вплотную прилегает к штату Мэриленд, штат Пенсильвания находится примерно в четырёх километрах к северо-западу от города. Ньюарк расположен примерно посередине между Чесапикским и Делавэрским заливами, от того и от другого город отделяет 12-14 километров. Площадь города составляет 23 км², открытых водных пространств практически нет.

История

Ньюарк был основан шотландско-ирландскими и уэльскими поселенцами в 1694 году. Статус города был присвоен в 1758 году.

3 сентября 1777 года во время войны за независимость произошла крупная Битва у моста Кучес (англ.) — именно в ней был впервые развёрнут флаг США с 13-ю звёздами.

В 1798 году было построено первое крупное промышленное предприятие города — фабрика по производству бумаги, названная Кёртис — это была старейшая бумажная фабрика в США, которая закрылась лишь в 1997 году[3]. В 1812 году была построена первая методистская церковь, железная дорога к городу была проложена в 1837 году.

В 1951 году в городе был построен крупный завод Chrysler Newark Assembly, который первоначально выпускал танки для нужд армии, а затем — гражданские автомобили. В 2005 году он предоставлял 2115 рабочих мест; в 2008 году был закрыт[4][5].

В январе 2009 года в городе впервые в мире были начаты испытания влияния зарядных станций электротранспорта на коммунальные электрические сети (англ. vehicle-to-grid (V2G))[6].

Образование в городе

В 1743 году в Нью-Лондоне (штат Пенсильвания) открылась школа грамоты, в 1765 году она была переведена в Ньюарк, и вскоре переименована в Академию Ньюарка; среди первых её выпускников были известные политики Джордж Рид, Томас Маккин и Джеймс Смит (англ.)[7].

В 1833 году в городе открылся первый колледж, в следующем году он был объединён с существующей Академией, новообразованное учебное заведение было названо Делавэрский колледж. В 1859 году учебное заведение было закрыто, в 1870 году вновь распахнуло свои двери, и в 1921 году стало Делавэрским университетом[8].

В 1893 году открылась первая Высшая школа Ньюарка (англ.), а в 1914 году — женский колледж[9].

Демография

Население
Расовый состав
Происхождение предков

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Ньюарк (Делавэр)"

Примечания

  1. [usazip.ru/country/list/state/_bd_elaware/county/_bn_ew__bc_astle Почтовые индексы США] на сайте usazip.ru
  2. [www.zip-area.com/delaware/newark/ ZIP Codes] на сайте zip-area.com
  3. Øyvind Haugen [paperindustryweb.com/curtis091501update.htm#Update%20October%2010,%202007 The Curtis Paper Mill] на сайте paperindustryweb.com
  4. [www.allpar.com/corporate/factories/newark.html Chrysler’s Newark Plant (Delaware), 1951—2008: Tanks to Aspens] на сайте allpar.com
  5. [www.udel.edu/udaily/2012/mar/chrysler-plant-history-031912.html Chrysler plant history] на сайте udel.edu
  6. [www.renewableenergyworld.com/rea/news/article/2009/01/newark-delaware-tests-vehicle-to-grid-technology-54612 Newark, Delaware Tests Vehicle-to-Grid Technology] на сайте renewableenergyworld.com, 30 января 2009
  7. [www.visitwilmingtonde.com/visitors-and-residents/area-overview/newark/ Ньюарк] на сайте visitwilmingtonde.com
  8. [www.udel.edu/aboutus/history.html История Делавэрского университета] на официальном сайте вуза
  9. [www.visitdelaware.com/delaware-history-trail/delaware-history/ История Делавэра] на сайте visitdelaware.com

Ссылки

  • [www.cityofnewarkde.us/ Официальный сайт города]
  • [www.u-s-history.com/pages/h2278.html История Ньюарка] на сайте u-s-history.com
  • [www.city-data.com/city/Newark-Delaware.html Ньюарк: демография, экономика, преступность, здравоохранение и пр.] на сайте city-data.com
  • [www.streetvi.ru/ru/map/us/722338-Newark-Delaware/#/point/39.681676/-75.753382/262.32/6.87/0/ Виртуальная прогулка по Ньюарку]  (рус.) на сайте streetvi.ru

Отрывок, характеризующий Ньюарк (Делавэр)

– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ньюарк_(Делавэр)&oldid=75300270»