Ньюби, Перси Ховард
Перси Ховард Ньюби | |
Место рождения: | |
---|---|
Место смерти: |
Гарсингтон, Оксфордшир |
Пе́рси Хо́вард Нью́би (англ. Percy Howard Newby; 1918, Кроуборо[en] — 1997, Гарсингтон[en]) — британский писатель, первый лауреат Букеровской премии (1969). Лауреат Литературной премии Сомерсета Моэма в 1948 году. Командор ордена Британской империи (CBE).
Биография
Перси Ховард Ньюби родился 25 июня 1918 года в Сассексе, Великобритания. После службы в армии он некоторое время преподавал в университете Каира. В 1948 году занял пост администратора на радио. С 1945 года и до конца жизни Ньюби регулярно публиковался. Важное место в его творчестве занимали колониалистские мотивы. Наиболее известное произведение писателя — роман «За это придётся ответить» (1968), ставший в 1969 году первым обладателем Букеровской премии.
Библиография
- / A Journey to the Interior (1945)
- / The Young May Moon (1950)
- / A Season in England (1951)
- / A Step to Silence (1952)
- / The Retreat (1953)
- Пикник в Саккаре / Picnic at Sakkara (1955)
- Революция и розы / Revolution and Roses (1957)
- / The Barbary light (1962)
- / One of the Founders (1965)
- / Spirit of Jem (1967)
- За это придётся ответить / Something to Answer for (1968)
- / Lot to Ask (1973)
- / Kith (1977)
- / Warrior Pharaohs (1980)
- / Feelings Have Changed (1981)
- Саладин и его время / Saladin in His Time (1983)
- / Leaning in the Wind (1986)
- / Coming in with the Tide (1991)
- / Something About Women (1995)
Напишите отзыв о статье "Ньюби, Перси Ховард"
Ссылки
- [www.yudev.com/mfo/britlit/newby_p_h.htm Краткая биобиблиографическая справка] (англ.)
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Ньюби, Перси Ховард
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.
Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.