Ньюгрейндж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 53°41′39″ с. ш. 6°28′36″ з. д. / 53.69417° с. ш. 6.47667° з. д. / 53.69417; -6.47667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.69417&mlon=-6.47667&zoom=14 (O)] (Я) Ньюгрейндж, Нью Грейндж, Ши-ан-Вру (от англ. new — новый, англ. grange — ферма; по-ирландски Sí an Bhrú) — мегалитическое культовое сооружение в Ирландии, коридорная гробница, входящая в комплекс Бру-на-Бойн. Ньюгрэйндж датируется 2500 годом до н. э.[1] Находится в 40,2 км к северу от Дублина. Является национальным памятником Ирландии под номером 147[2].





Характеристика

Высота кургана — 13,5 метров, диаметр — 85 метров. 19-метровой длины коридор ведет в погребальную камеру, основу которой составляют вертикально поставленные каменные монолиты весом от 20 до 40 тонн. Устройство погребальной камеры напоминает Стоунхендж, только здесь каменное кольцо сверху прикрыто насыпью из земли и щебня. Внутри погребальной камеры сохранились большая чаша ритуального назначения, а в стенах пробиты ниши, украшенные каменной резьбой.

Над погребальной камерой находится ступенчатый свод. Монолиты, его образующие, расположены таким образом, что внизу находятся самые тяжелые камни и вес их в вершине уменьшается. Купол внутри полый и образует сужающуюся кверху шестиугольную шахту 6-метровой высоты.

При раскопках обнаружено, что на внешней поверхности перекрытия находились канавки для стока воды и чашевидные знаки, до сих пор скрытые насыпью. Сама насыпь состояла из слоев камней и торфа, она была окружена опорной стеной-кербом из орнаментированных плит. По обе стороны от входа зеленые камни керба увенчаны стеной из белого кварца.

Вход в гробницу отмечал круг камней высотой от 1,5 до 2,5 м. Ещё один круг из 97 вертикально стоящих камней окружал по периметру саму гробницу. Все эти камни, а также стены коридора и погребальной камеры покрыты орнаментом, состоящим из зигзагообразных линий, треугольников, концентрических кругов, но наиболее часто встречается изображение тройной спирали. Этот символ был широко распространен в неолитическом искусстве и, как предполагают исследователи, был связан с циклом смерти и возрождения (в частности, аналогичные символы вырезаны на резных каменных шарах — характерных артефактах той же эпохи). Большинство изображений спирали располагается при входе в гробницу, как бы обозначая границу между миром мертвых и миром живых. Также среди мотивов изображений встречаются чашевидные знаки и концентрические кольца.

Туннель ориентирован на юго-восток, точно на место восхода Солнца в день зимнего солнцестояния. Над входом находится отверстие — окно 20 см в ширину, через которое солнечные лучи могут проникать к внутренней камере. В течение нескольких дней (с 19 по 23 декабря), лучи восходящего Солнца проникают по нему во внутреннюю комнату и ярко освещают её около 17 минут (от 14 до 21 минуты).

Ньюгрейндж вошёл в кельтскую мифологию как курган фей. Это был дом бога Дагды, его жены Боанн и их сына Энгуса, бога любви. Местные жители верили, что каждый год в ночь на 1 ноября, считавшуюся у кельтов ночью «без времени», когда один год кончается и уступает своё место другому, феи выходят наружуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2865 дней].

История

Ньюгрейндж обнаружили в 1699 году рабочие, которым потребовался щебень для строительства дороги. Поначалу ученые предположили, что загадочные постройки относятся к кельтской эпохе. Английский исследователь XVIII века Чарлз Валланси определил Ньюгрейндж как «Пещеру Солнца».

Полномасштабные исследования комплекса были начаты лишь в 1962 году археологической экспедицией под руководством профессора Майкла Дж. О’Келли. В 1993 году ЮНЕСКО присвоила археологическому ансамблю реки Бойн статус международного исторического памятника. В Списке объектов Всемирного наследия Ньюгрейндж охарактеризован как самое большое и наиболее важное из мегалитических сооружений Европы.

После реставрационных работ Ньюгрейндж был открыт для посетителей. Наблюдать проникновение солнечных лучей во внутреннюю комнату на рассвете в день зимнего солнцестояния могут лишь победители специальной лотереи. К примеру, в 2005 году из 27000 желающих было выбрано 50 человек (по 10 посетителей в день). В другие дни экскурсантам демонстрируется реконструкция явления при помощи прожекторов. Максимальный размер группы для посещения составляет 24 человека, что обусловлено размерами внутреннего помещения.

Собака из Ньюгрейнджа

В 2016 году исследование полного генома собаки из окрестностей Ньюгрейнджа, жившей 4,8 тысяч лет назад, показало, что восточноазиатские собаки произошли от своих диких собратьев несколько тысячелетий спустя после первого одомашнивания (en:Origin of the domestic dog). После этого они, скорее всего, были перевезены в Европу, где частично заменили собак, одомашненных там во времена палеолита (en:Paleolithic dog). Время разделения на клады Восточной Азии и Западной Евразии старше возраста собаки из Newgrange, то есть более 4800 лет назад[3][4]. В костях собаки из Ньюгренджа учёные обнаружили лучшие ископаемые образцы ДНК — их качество не ниже, чем у современных образцов[5][6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ньюгрейндж"

Литература

  • Брей У., Трамп Д. Археологический словарь / Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1990. — С. 177, 178. — ISBN 5 01 002105 6
  • Максаковский В. П. Всемирное культурное наследие.
  • Энциклопедия для детей. Т. 8. Астрономия. — М.: Аванта+, 1998.
  • O’Kelly M. J. Newgrange. Archaeology, art and legend. — London: Thames and Hudson Ltd, 1982. — ISBN 0 500 39015 0

Примечания

  1. Брей У., Трамп Д., 1990. — С. 177, 178.
  2. [www.archaeology.ie/media/archeologyie/PDFS/FileDownload,310,en.pdf]
  3. [science.sciencemag.org/content/352/6290/1228 Laurent A. F. Frantz et al. Genomic and archaeological evidence suggest a dual origin of domestic dogs, 2016.]
  4. [lenta.ru/news/2016/06/03/dogs/ Раскрыта двойственная природа домашних собак]
  5. [inosmi.ru/history/20160605/236766605.html Минимум дважды волк становился лучшим другом человека]
  6. [videnskab.dk/kultur-samfund/ulven-blev-menneskets-bedste-ven-mindst-to-gange Ulven blev menneskets bedste ven mindst to gange]

Ссылки

  • [salebook.lgg.ru/files/rv/191814062904.htm Электронная книга «Великие археологические открытия»]
  • [www.orgdosug.ru/pub.php?pid=1903 www.orgdosug.ru/pub.php?pid=1903]
  • [www.alllinks.ru/articles/culture/193/ www.alllinks.ru/articles/culture/193/]
  • [florell-page.narod.ru/Druids/Celt_encyclop/glava12.htm Боги в изгнании]
  • [www.knowth.com/newgrange.htm Knowth.com]
  • [www.newgrange.eu Newgrange World Heritage Site]

Отрывок, характеризующий Ньюгрейндж

– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»