Эта статья об округе в штате Арканзас; другие значения:
Ньютон (округ).
Округ Ньютон, Арканзас
Newton County, ArkansasСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Арканзас
|
---|
Административный центр |
Jasper, Arkansas
|
---|
Дата образования |
1842
|
---|
Население (2010) |
8 330
|
---|
Плотность |
4 чел./км²
|
---|
Площадь |
2 132 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
Координаты: 35°56′08″ с. ш. 93°13′19″ з. д. / 35.93556° с. ш. 93.22194° з. д. / 35.93556; -93.22194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.93556&mlon=-93.22194&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Ньютон (англ. Newton County) располагается в США, штате Арканзас. Официально образован 14-го декабря 1842 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 8 330 человек. Получил своё название в честь американского политического деятеля Томаса Ньютона (англ.)русск..
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 2 132 км², из которых 2 126 км² суша и 6 км² или 0,3 % это водоемы.
Соседние округа
Демография
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 8 608 жителей в составе 3 500 домашних хозяйств и 2 495 семей. Плотность населения составляет 4 человека на км². На территории округа насчитывается 4 316 жилых строений, при плотности застройки около 2-х строений на км². Расовый состав населения: белые — 99,29 %, афроамериканцы — 0,00 %, коренные американцы (индейцы) — 0,56 %, азиаты — 0,06 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,09 %, представители двух или более рас — 0,00 %. Испаноязычные составляли 0,00 % населения независимо от расы.
В составе 32,20 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 60,00 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,70 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 26,00 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 10,90 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,44 человека, и средний размер семьи 2,94 человека.
Возрастной состав округа: 24,90 % моложе 18 лет, 7,60 % от 18 до 24, 25,00 % от 25 до 44, 27,60 % от 45 до 64 и 14,80 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 102,30 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 98,60 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 24 756 USD, на семью — 30 134 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 22 406 USD против 17 654 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 13 788 USD. Около 15,70 % семей и 20,40 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 27,80 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 16,90 % тех кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Ньютон (округ, Арканзас)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Ньютон (Арканзас)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.encyclopediaofarkansas.net/encyclopedia/entry-detail.aspx?search=1&entryID=364 Округ Ньютон, штат Арканзас на страницах энциклопедии Арканзаса]
- [www2.census.gov/geo/pvs/bas/bas11/st05_ar/cou/c05101_newton/BAS11C20510100000_000.pdf Географическая карта округа Ньютон, штат Арканзас]
- [www.encyclopediaofarkansas.net/encyclopedia/media-detail.aspx?mediaID=6776 Географическая карта округа Ньютон, штат Арканзас в энциклопедии Арканзаса]
- [www.theozarkmountains.com/ Торговая палата округа Ньютон, штат Арканзас]
- [newtoncountyar.com/ Историческое сообщество округа Ньютон, штат Арканзас]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Округа | |
---|
| География |
</div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Культура</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Политика</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Символы</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Ньютон (округ, Арканзас)– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
|