Нью-Йорк, я люблю тебя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нью-Йорк, я люблю тебя
New York, I Love You
Жанр

драма / мелодрама

Режиссёр

Иван Атталь
Аллен Хьюз
Сюндзи Иваи
Натали Портман
Шекхар Капур

Продюсер

Эммануэль Бенбихи
Марина Грасич

Автор
сценария

Эммануэль Бенбихи (концепция)
Холл Пауэлл
Фатих Акин и др.

В главных
ролях

Брэдли Купер
Шайа Лабаф
Натали Портман
Орландо Блум и др.

Оператор

Бенуа Деби
Павел Эдельман
Деклан Куинн
Маурисио Рубинштейн

Композитор

Тонино Балиардо
Николас Бретел

Кинокомпания

Vivendi Entertainment, Palm Pictures, Sherazade Film Development, Benaroya Pictures, Grosvenor Park Media, Ever So Close, Visitor Pictures, Plum Pictures, 2008NY5, Grand Army Entertainment, Also Known As Pictures, New York, I Love You

Длительность

110 мин.

Бюджет

14,700,000 $

Сборы

8,093,074 $

Страна

США США

Год

2009

IMDb

ID 0808399

К:Фильмы 2009 года

«Нью-Йорк, я люблю тебя» (англ. New York, I Love You) — киноальманах, продолжение фильма «Париж, я люблю тебя». Идея последнего была принята в мире кино с большим энтузиазмом: помимо этого продолжения, на 2011 год запланировано ещё три (фоном фильмов станут последовательно Иерусалим, Рио-де-Жанейро и Шанхай)[1], в 2012 году — Гавана[2] , а в России в 2010 году вышел альманах «Москва, я люблю тебя!». Дата релиза фильма откладывалась неоднократно. Выход фильма в прокат по США состоялся 16 октября 2009 года.





Сюжет и съёмки

Режиссёры и эпизоды

«Нью-Йорк, я люблю тебя» представляет собой киноальманах из 11 новелл — любовных историй, фоном которых избран Нью-Йорк. Каждую из новелл снимает режиссёр из списка (в порядке появления эпизодов): Цзян Вэнь, Мира Наир, Сюндзи Иваи, Иван Атталь, Бретт Рэтнер, Аллен Хьюз, Шехар Капур (заменил Энтони Мингеллу, умершего незадолго до съёмок своей новеллы, в марте 2008), Натали Портман (дебют на режиссёрском поприще), Фатих Акын, Джошуа Марстон. За переходы от новеллы к новелле отвечает Рэнделл Болсмайер.

Фильм уже был показан на Международном кинофестивале в Торонто 2008 года[3]. Тогда он состоял из 13 новелл: помимо вышеперечисленных, фильм включал новеллы Скарлетт Йоханссон, которая, как и Натали Портман, никогда до этого не была кинорежиссёром, и россиянина Андрея Звягинцева, но впоследствии было решено перемонтировать фильм. Также в списке режиссёров изначально значился Вуди Аллен, потом он должен был принять в проекте участие как актёр (в новелле Скарлетт Йоханссон), но в итоге он вышел из проекта[4].

Одна из новелл c участием Натали Портман в роли хасидки уже была отснята в окрестностях Бруклинского моста 12 — 13 марта 2008, но исполнитель второй главной роли, хасид Эйб Карпен, который ранее не снимался в кино, отказался от участия в фильме в связи с запретом своей религиозной общины[5]. Карпена немедленно заменил Ирфан Хан[6], а в фотогалерее со съёмок фильма на сайте Натали Портман лицо Карпена теперь закрыто фотографией Киры Найтли[7]. Также из списка режиссёров вышли Элберт Хьюз и Пак Чхан Ук.

Условия съёмок

Продюсеры поставили режиссёром ряд условий:

  • Бюджет каждой из новелл ограничен цифрой в 1 500 000 долларов США (заявленный общий бюджет фильма составляет $14 000 000).
  • В массовых сценах должно быть задействовано не более 20 актёров, а плёнки должно быть израсходовано строго определённое количество.
  • Режиссёру дают возможность самостоятельно подобрать звукорежиссёра, оператора и монтажёра; остальных участников съёмок назначат сами продюсеры.

Андрей Звягинцев в проекте

Продюсер Эммануэль Бенбии приглашал Андрея Звягинцева ещё в проект «Париж, я люблю тебя», но тогда Звягинцев отказался, объяснив это тем, что не понимает идею фильма[8]. Однако, посмотрев «Париж, я люблю тебя» и оставшись под впечатлением от новеллы Александра Пэйна «14th arrondissement», Андрей принял приглашение к участию в продолжении.

Во время переговоров с продюсером Бенбии Звягинцев получил ещё одно предложение, которое пока неизвестно публике.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3377 дней]

В ролях

1 новелла

2 новелла

3 новелла

4 новелла

5 новелла

6 новелла

7 новелла

8 новелла

9 новелла

10 новелла

11 новелла

В эпизоде «Апокриф» Звягинцева:

В эпизоде Йоханссон:

Саундтрек

  • Flower Room Girl — Cui Jian
  • I’m in the Mood For Love — Jimmy McHugh, Dorothy Fields
  • Klezmer Wedding Dance Medley — The Neshoma Orchestra
  • No Surprises — Radiohead
  • Tian Ya Ge Nu (The Wandering Sonstress) — Zhou Xuan
  • Cha Cha Slide — Mr. C The Slide Man
  • The Way You Look Tonight — The Michael Rose Orchestra
  • The Only Living Boy In New York — Simon and Garfunkel
  • Jupiter, The Bringer of Jollity — Gustav Holst
  • XII Fossiles — Camille Saint-Saëns
  • Sarabande — Edvard Grieg
  • No.3, I Hjemalandot — Edvard Grieg
  • Iris — Daby Touré
  • New York City Is The Place — The Con Artists

Напишите отзыв о статье "Нью-Йорк, я люблю тебя"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0808399/movieconnections Список фильмов франшизы на IMDb]
  2. [www.bucwar.ru/film-gavana-ya-lublu-tebya-2012-recenzia/ Фильм «Гавана, я люблю тебя» (2012) Рецензия | Киноблог «Букварь»]
  3. en:33rd Annual Toronto International Film Festival
  4. [lenta.ru/news/2008/01/18/allen/ Вуди Аллен не будет участвовать в проекте «Нью-Йорк, я люблю тебя!»]
  5. [www.utro.ru/articles/2008/03/16/723929.shtml Натали Портман испортила жизнь молодому хасиду]
  6. [news.sawf.org/Bollywood/48974.aspx Irrfan Khan and Natalie Portman on set in New York City: Sawf News Exclusive]
  7. [www.natalieportman.com/npcom.php?page_number=176&parentId=97648 Фото со съёмок на сайте Натали Портман: Натали в роли хасидки, с ней рядом Эйб Карпен]
  8. [www.kinoafisha.spb.ru/news/4935791 Андрей Звягинцев снимет одну из частей «Нью-Йорк, я люблю тебя»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нью-Йорк, я люблю тебя

– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen