Нью-Йоркская фондовая биржа
Нью-Йоркская фондовая биржа | |
Тип | |
---|---|
Расположение | |
Координаты |
40°42′24″ с. ш. 74°00′41″ з. д. / 40.70667° с. ш. 74.01139° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.70667&mlon=-74.01139&zoom=14 (O)] (Я) |
Год основания |
8 марта 1817 года |
Владелец | |
Ключевые фигуры |
Данкан Нидерауер |
Валюта | |
Капитализация рынка акций |
16,613 трлн. долларов США (2013 год) |
Количество компаний, прошедших листинг |
4038 (май 2016 года) |
Биржевые индексы | |
Веб-сайт |
[www.nyse.com/ www.nyse.com] |
Нью-Йо́ркская фо́ндовая би́ржа (англ. New York Stock Exchange, NYSE) — расположенная на Уолл-Стрит в Нью-Йорке главная фондовая биржа США, крупнейшая в мире по обороту. Символ финансового могущества США и финансовой индустрии вообще. На бирже определяется всемирно известный индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний (англ. Dow Jones Industrial Average), а также индексы NYSE Composite и NYSE ARCA Tech 100 Index.
Содержание
История
Идея создания биржи была оформлена 17 мая 1792 года, когда 24 нью-йоркских брокера, работавшие с финансовыми инструментами и заключавшие сделки, как и их лондонские коллеги, в кофейнях (самая известная кофейня «Тонтин»), подписали «Соглашение под платаном» (англ. Buttonwood Agreement) о создании Нью-Йоркской фондовой биржи. Первыми на бирже в 1792 году котировались акции The Bank of New York [1]. В конце ХІХ –начале ХХ в. стала одной из крупнейших бирж мира [2]
С 1975 года стала некоммерческой корпорацией, принадлежащей своим 1366 индивидуальным членам (это число неизменно с 1953 года). Места членов могут продаваться, стоимость одного места сейчас доходит до 3 миллионов долларов США.
В начале марта 2006 года NYSE завершила слияние с электронной биржей Archipelago Holdings и впервые за свою историю предложила акции инвесторам, став, таким образом, коммерческой организацией. Торги акций NYSE Group ведутся на самой бирже; капитализация по состоянию на 5 декабря 2007 года составила $22,6 млрд.
В начале июня 2006 года было объявлено о грядущем слиянии Нью-Йоркской фондовой биржи с европейской фондовой биржей Euronext. В результате этого слияния, состоявшегося 4 апреля 2007 года[3], была образована компания NYSE Euronext.
В ноябре 2013 года IntercontinentalExchange получила разрешение от регулирующих органов на приобретение NYSE Euronext, договоренность о сделке была достигнута годом ранее[4].
Деятельность
На бирже совершаются операции с акциями и другими ценными бумагами. На бирже котируются ценные бумаги 3504 компаний (2013 год). Общая капитализация компаний, торгующихся на NYSE, к концу 2006 г. составила $26,5 трлн.
Совет директоров NYSE включает председателя, президента, десять членов биржи и десять представителей деловых кругов.
Здание биржи расположено на знаменитой улице Уолл-стрит по адресу Wall Street, 11.
Происшествия
- 1914
- 31 августа из-за начала Первой мировой войны биржа была закрыта, но частично открылась 28 ноября, чтобы обеспечить торги облигациями в поддержку военных расходов стран Антанты[5]. С середины декабря биржа функционировала в обычном режиме.
- 1920
- 16 сентября у здания биржи была взорвана бомба. 33 человека погибли, преступник так и не был найден.
- 1929
- 24 октября — 29 октября. Биржевой крах 1929 года.
- 1987
- 19 октября. Чёрный понедельник: индекс Доу-Джонса пережил самое большое падение в истории — на 22,6 %.
- 1989
- 13 октября. Индекс Доу-Джонса снизился на 6,91 %.
- 1997
- 27 октября. Индекс Доу-Джонса снизился на 7,18 %. Торги впервые были приостановлены, чтобы прекратить панику.
- 2001
- После террористической атаки 11 сентября биржа была закрыта в течение четырёх торговых сессий.
- 2010
- 6 мая Индекс Доу-Джонса практически моментально снизился на 9 %, но быстро восстановился ((2010 Flash Crash[en]))[6]. Эти колебания стали одними из самых резких однодневных изменений индекса[7][8][9].
- 2012
- 2014
- 1 мая биржа была оштрафована на 4,5 млн долларов.
- NYSESecurity.JPG
Здание Нью-Йоркской фондовой биржи в Нью-Йорке
- NYSE Wall St 2002.jpg
Задний вход в здание Нью-Йоркской фондовой биржи (вход с улицы Уолл-стрит)
- NYSE opening bell.jpg
Секретарь Департамента торговли США Доналд Эванс бьёт в колокол, давая тем самым старт биржевым торгам на Нью-Йоркской бирже 23 апреля 2003 года
- Crowd outside nyse.jpg
Историческое фото: Толпы людей собираются у здания биржи сразу же после биржевого краха 1929 года
Члены биржи
Основные категории членов биржи:
- Специалисты. Работают на торговых местах. Их основная функция — непосредственное заключение контрактов. Доход получают за счёт комиссии (если они выступают как брокеры), или в форме спреда (если они выступают как дилеры).
- Комиссионные брокеры. Заключают сделки в торговом зале и обслуживают брокерские фирмы, исполняя приказы их клиентов.
- Брокеры в зале биржи. Их задача — помогать другим членам биржи исполнять приказы без права работать непосредственно с внешними клиентами.
- Зарегистрированные трейдеры. Торгуют ценными бумагами за свой счёт, освобождены от уплаты комиссионных[11].
Расписание работы и выходные дни
Биржа работает с понедельника по пятницу. Торговая сессия открывается в 9:30 и заканчивается в 16:00 по нью-йоркскому времени (EST, Восточное Стандартное Время). Также биржа не работает по девяти праздничным дням в течение года.
Листинг NYSE
На Нью-Йоркской бирже для прохождения листинга надо иметь показатели не ниже:
- Доход до выплаты налогов за последний год — 2,7 млн долл.
- Прибыль за 2 предыдущих года — 3,0 млн долл.
- Чистая стоимость материальных активов — 18,0 млн долл.
- Количество акций в публичном владении — на 1,1 млн долл.
- Курсовая стоимость акций — 19,0 млн долл.
- Минимальное число акционеров, владеющих 100 акциями и более, — не менее 2 тыс.
- Среднемесячный объём торговли акциями данного эмитента должен составлять не менее 100 тыс. долл. в течение последних 6 мес.
Известные брокеры, оказавшие влияние на развитие NYSE
- О’Нил, Уильям — купил себе место на Нью-Йоркской фондовой бирже в возрасте 30 лет (самый молодой маклер в истории существования биржи)[12], создатель первой ежедневной компьютерной базы данных фондового рынка США в 1963—1964 годах.
См. также
- Компании, имеющие листинг акций на Нью-Йоркской бирже
- NYSE Group (управляет NYSE и NYSE Arca)
- Фондовый рынок
- Биржевая сделка
- NASDAQ
- Fortune 1000
- Крепс, Хуанита
Напишите отзыв о статье "Нью-Йоркская фондовая биржа"
Примечания
- ↑ Тернер, Тони, 2013, с. 27.
- ↑ [books.google.com.ua/books?id=YWpoCgAAQBAJ&pg=PA266&dq=%22%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83+%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%B8+%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BC%22&hl=ru&sa=X&ved=0CBwQ6AEwAGoVChMIjOyFnpnMxwIVQp1yCh3MkwA_#v=onepage&q=%22%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%9B%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BC%22&f=false Мошенский С. З. Между Лондоном и Парижем. Рынок ценных бумаг индустриальной эпохи / С. З. Мошенский. – Hampton, New Hampshire: Mindstir Media, 2015. – 777 c. – ISBN 978-0-9964615-3-5. ]
- ↑ [www.nyse.com/press/1175665133200.html Shares of NYSE Euronext begin trading, marking the beginning of the first truly global financial marketplace]
- ↑ [lenta.ru/news/2013/11/13/complete Завершено поглощение крупнейшего биржевого оператора]
- ↑ [archive.org/stream/independen79v80newy#page/384/mode/1up The exchange opens] (Dec 7, 1914). Проверено 24 июля 2012.
- ↑ [blogs.wsj.com/marketbeat/2010/05/11/nasdaq-heres-our-timeline-of-the-flash-crash/ Nasdaq: Here’s Our Timeline of the Flash Crash], wsj.com, by Matt Phillips
- ↑ [www.montrealgazette.com/business/fp/markets+wild+ride/2994890/story.htmlWhitman, Jane "The markets' wild ride," Montreal Gazette, May 7, 2010. Retrieved May 9, 2010]
- ↑ Lauricella, Tom. [online.wsj.com/article/SB10001424052748704370704575227754131412596.html Dow Takes a Harrowing 1,010.14-Point Trip] (May 7, 2010). [web.archive.org/web/20100509100118/online.wsj.com/article/SB10001424052748704370704575227754131412596.html Архивировано] из первоисточника 9 мая 2010. Проверено 9 мая 2010.
- ↑ Twin, Alexandra. [money.cnn.com/2010/05/06/markets/markets_newyork/ Glitches send Dow on wild ride], CNN Money (May 6, 2010). [web.archive.org/web/20100509022318/money.cnn.com/2010/05/06/markets/markets_newyork/ Архивировано] из первоисточника 9 мая 2010. Проверено 8 мая 2010.
- ↑ [www.bbc.co.uk/russian/international/2012/10/121029_live_us_hurricane_sandy.shtml Сообщение BBC]
- ↑ Фондовый рынок. Курс для начинающих, 2011, с. 47.
- ↑ John Boik. Lessons from the Greatest Stock Traders of All Time. — 2004. — P. 93.
Литература
- Фондовый рынок. Курс для начинающих = An Introduction to Equity Markets. — М.: «Альпина Паблишер», 2011. — 280 с. — (Reuters для финансистов). — ISBN 978-5-9614-1460-8.
- Тони Тернер. Краткосрочный трейдинг. Руководство для начинающих = A Beginner's Guide to Short-Term Trading. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 366 с. — ISBN 978-5-9614-1711-1.
Ссылки
- [www.nyse.com Официальный сайт NYSE]
- [www.nyse.com/about/history/1022221392987.html Краткая история и статистика NYSE]
|
Отрывок, характеризующий Нью-Йоркская фондовая биржа
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]