Нью-йоркские истории
Нью-йоркские истории | |
New York Stories | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Барбара Де Фина |
Автор сценария |
Вуди Аллен |
В главных ролях |
Вуди Аллен |
Оператор | |
Композитор |
Кид Креоле |
Кинокомпания | |
Бюджет |
$15,000,000 |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
Нью-йоркские истории (англ. New York Stories) — кинофильм 1989 года, состоящий из трёх частей, так или иначе посвящённых Нью-Йорку, которые сняты тремя разными режиссёрами:
- Мартином Скорсезе — новелла «Life Lessons» («Уроки жизни»);
- Френсисом Фордом Копполой — новелла «Life Without Zoë» («Жизнь без Зои»);
- Вуди Алленом — новелла «Oedipus Wrecks» (из-за непереводимой игры слов[1] в разных переводах «Гибель Эдипа», «Новый Эдип», «Эдипов комплекс», «Кошмарная мамочка»).
Содержание
«Уроки жизни»
Съёмочная группа
- Режиссёр — Мартин Скорсезе
- Сценарий — Ричард Прайс
- Оператор — Нестор Альмендрос
- В ролях
- Ник Нолти — художник Лайонел Доби
- Розанна Аркетт — Полетт
- Стив Бушеми — Грегори Старк
- Появляются в качестве камео Питер Гэбриел, Дебби Харри, Мартин Скорсезе, Майкл Пауэлл
Сюжет
Преуспевающий художник не может писать, когда в его жизни нет драмы. До ближайшей выставки его работ в Нью-Йорке остались считанные недели, а новых работ всё нет. Но вот из путешествия возвращается его любовница-ассистентка — оказывается, она теперь полюбила одного из комиков, выступающих по клубам. Начинается унизительная и безнадёжная борьба художника за девушку, но вместе с ней пробуждается вдохновение. С завершением новой картины завершается и драма. На выставке художник находит себе уже новую ассистентку.
«Жизнь без Зои»
Съёмочная группа
- Режиссёр — Ф. Ф. Коппола
- Сценарий — Ф. Ф. Коппола, София Коппола
- Оператор — Витторио Стораро
- В ролях
- Хитер Маккомб — Зои
- Джанкарло Джаннини — Клаудио
- Талия Шайр — Шарлотта
Сюжет
Зои — дочь богатых и знаменитых родителей, которые живут порознь и которых она совсем не видит, заботится о ней дворецкий. Однажды она оказывается героиней почти сказочной истории. Одна восточная принцесса, не сдержав чувств от удивительной игры отца Зои на флейте, подарила ему драгоценную серьгу, и теперь её надо уберечь от гнева мужа. В завершение всего воссоединяется и семья Зои.
«Эдипов комплекс»
Съёмочная группа
- Режиссёр — Вуди Аллен
- Сценарий — Вуди Аллен
- Оператор — Свен Нюквист
- В ролях
- Вуди Аллен — Шелдон
- Миа Фэрроу — Лиза
- Кирстен Данст — дочь Лизы
Сюжет
Рассказ об одной еврейской семье, в которой по всем канонам и традициям мать полностью опекает своего сына — Шелдона. Со временем эта забота перерастает в навязчивый контроль и Шелдон начинает задумываться о вероятном облегчении с исчезновением матери из его жизни. Вскоре простой поход на представление фокусника меняет жизнь Шелдона и его мечты и желания почти становятся реальностью.
Напишите отзыв о статье "Нью-йоркские истории"
Примечания
- ↑ от Oedipus Rex — царь Эдип и wreck — крах, крушение
Ссылки
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Нью-йоркские истории
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…