Кван, Нэнси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нэнси «Ка Шен» Кван»)
Перейти к: навигация, поиск
Нэнси Кван
Nancy Kwan

Студийная фотография 1960-х годов
Дата рождения:

19 мая 1939(1939-05-19) (84 года)

Место рождения:

Гонконг

Гражданство:

США

Профессия:

актриса

Карьера:

1960 — наст. время

IMDb:

477088

Нэнси «Ка Шен» Кван (англ. Nancy «Ka Shen» Kwan, кит. 關家蒨, род. 19 мая 1939) — американская актриса китайского происхождения, уроженка Гонконга, секс-символ 1960-х.





Биография

Нэнси Кван родилась в семье кантонского архитектора Кван Винг Хонга[1] и его супруги Маркиты Скотт, фотомодели с британскими корнями.[2][3] Помимо неё в семье уже был ребёнок — её старший брат Ка Кеунг.[4]

В 1941 году в страхе перед японским вторжением в Гонконг во время Второй мировой войны, Винг Хонг перевез детей в Северный Китай, где они оставались последующие пять лет до окончания войны.[4] После возвращения домой, Кван с братом остались на попечении отца, так как их мать подала на развод и, бросив семью, бежала в Англию.[5] Винг Хонг затем во второй раз женился на китаянке, в результате чего у Кван появилось ещё пять братьев.[3] Начальное образование Кван получила в монастырской школе Мэрикнолл, после чего обучалась в английской школе-интернате танцам.[3] Её желание стать танцовщицей привело её в Королевскую балетную школу в Лондоне, где она ежедневно проводила не менее четырёх часов. После получения образования, Кван много путешествовала, жила во Франции, Италии и Швейцарии, а затем вернулась в Гонконг.

В 1959 году Кван прошла пробы и была выбрана продюсером Рэйем Старком для главной роли в его картине «Мир Сьюзи Вонг».[6][7] Не имея при этом никакого актёрского опыта, её было довольно тяжело удержаться на этой роли, так как создатели картины стали рассматривать ей замену в лице актрисы Франс Нуйен. По просьба Старка, Кван была отправлена в США, где обучалась в актёрской школе в Голливуде,[8] и после ещё ряда перипетий с руководителями студии «Paramount», Кван всё же получила роль. После выхода картины на киноэкраны Кван в миг стала популярной.[9] В 1960 году она, наряду с Иной Бэйлин и Хэйли Миллс, была удостоена премии «Золотой глобус» как одна из самых многообещающих актриса года. Год спустя, на волне успеха предыдущей работы, Кван появилась в главной роли в мюзикле «Песня барабана цветов», первом голливудском фильме полностью состоящем из азиатских актёров.

В 1962 году во время работы над её третьем фильмом «Главный аттракцион», съёмки которого проходили в австрийских Альпах, Кван познакомилась с владельцем туристической гостиницы Питером Поком, и спустя несколько недель вышла за него замуж. Вскоре у пары родился сын, но из-за частый съёмок и разъездом матери, они виделись довольно редко.[10] В 1969 году на съёмках фильма «Команда разрушителей» актриса познакомилась с Брюсом Ли, с которым у неё завязались дружеские отношения, продолжавшиеся вплоть до его смерти.[11]

В 1970 году, спустя два года после развода с Поком, актриса вышла замуж за голливудского сценариста Дэвида Гиллера. В том же году она с сыном вернулась с Гонконг, в связи с тем, что её отец был тяжело болен. Кван планировала там задержаться на год, по в итоге провела там семь лет. За это время она развелась со сторым супругом и основала в Гонконге собственную продюсерскую компанию.[12]

В 1979 году она с сыном и третьим мужем, режиссёром Норбертом Майзелем, вернулась в США, где стала работать на телевидении. Её сын также занялся актёрской карьерой, став при этом мастером боевых искусств и каскадёром.[12] В дальнейшие годы своей актёрской карьеры на телевидении, Кван появилась в качестве гостьи в ряде телесериалов, среди которых «Остров фантазий», «Тихая пристань», «Команда „А“» и «Скорая помощь». В 1993 году актриса сыграла одну из ключевых ролей в полубиографическом фильме «Дракон: История жизни Брюса Ли». В 1996 году в возрасте 33 лет от СПИДа умер её сын Бернард, после чего актриса стала принимать участие в различных благотворительных акциях, направленных на информирование масс о данном заболевании.[13] В 1990-е она также периодически появлалась в телевизионных рекламных роликах, демонстрируя косметику.

В настоящее время Нэнси Кван проживает в Лос-Анджелесе, где является пресс-секретарём в азиатско-американской коалиции, созданной в 1986 году для поддержки азиатских актёров в США.[14]

Награды

Напишите отзыв о статье "Кван, Нэнси"

Примечания

  1. Harada, Wayne. [the.honoluluadvertiser.com/article/2007/Apr/13/en/FP704130310.html Nancy Kwan creates own opportunities] (13 апреля 2007). [www.webcitation.org/62dTdaUPp Архивировано] из первоисточника 22 октября 2011. Проверено 22 октября 2011.
  2. Lee 2000, С. 201
  3. 1 2 3 Robinson, Johnny. [news.google.com/newspapers?nid=1913&dat=19630518&id=47c0AAAAIBAJ&sjid=wGkFAAAAIBAJ&pg=3319,2014523 Is Graduate of Royal Ballet] (18 мая 1963). Проверено 22 октября 2011.
  4. 1 2 Cervantes, Behn. [docs.newsbank.com/s/InfoWeb/aggdocs/AWNB/12F49F1C4DB41E20/0D0CB57AB53DF815 Nancy Kwan was Hong Kong's gift to Hollywood] (24 апреля 2010). [www.webcitation.org/63c8Swo4f Архивировано] из первоисточника 1 декабря 2011. Проверено 1 декабря 2011.
  5. Martin 1962, pp. 40–41
  6. Capua 2009, С. 117
  7. Thomas, Bob. [news.google.com/newspapers?id=8iMsAAAAIBAJ&sjid=FJ4FAAAAIBAJ&pg=869,2841694 Hong Kong Beauty Arrives: Nancy Kwan Heads Toward Stardom] (24 сентября 1960). Проверено 28 октября 2011.
  8. Wong, Gerrye (2006-07-07). «Giggles With Nancy Kwan» 2 (46). ISSN [worldcat.org/issn/01952056 01952056]. Проверено 2012-06-13.
  9. Lisanti & Paul 2002, С. 166
  10. Thomas, Bob. [news.google.com/newspapers?id=XFdQAAAAIBAJ&sjid=7FYDAAAAIBAJ&pg=5043,1761003 For Chinese Food, Nancy Kwan Has to Drive to Another Country] (11 декабря 1963). Проверено 15 ноября 2011.
  11. Haydon, Guy. [docs.newsbank.com/s/InfoWeb/aggdocs/AWNB/133CFCA8863E4058/0D0CB57AB53DF815 She wooed the world] (17 декабря 1994). [www.webcitation.org/63cN8xjJu Архивировано] из первоисточника 1 декабря 2011. Проверено 1 декабря 2011.
  12. 1 2 Horning, Jay. [docs.newsbank.com/s/InfoWeb/aggdocs/AWNB/0EB52C3E80D33F11/0D0CB57AB53DF815 Nancy Kwan's new roles include writing, directing] (25 июля 1993). [www.webcitation.org/63J85HlkS Архивировано] из первоисточника 19 ноября 2011. Проверено 19 ноября 2011.
  13. Brieger, Peter. [www.asiaone.com/print/News/Latest%2BNews/Showbiz/Story/A1Story20100322-206078.html Half a century on, 'Suzie Wong' still a star in Hong Kong], AsiaOne (22 марта 2010). [www.webcitation.org/61jnBfCG4 Архивировано] из первоисточника 16 сентября 2011. Проверено 16 сентября 2011.
  14. [www.asianweek.com/2009/05/04/chinese-american-heroine-nancy-kwan/ Chinese American Heroine: Nancy Kwan] (4 мая 2009). [www.webcitation.org/63WtqcQSm Архивировано] из первоисточника 28 ноября 2011. Проверено 28 ноября 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кван, Нэнси

– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.