Мейерс, Нэнси
Нэнси Мейерс | |
Имя при рождении: |
Нэнси Джейн Мейерс |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1980 — настоящее время |
Нэнси Джейн Мейерс (англ. Nancy Jane Meyers, 8 декабря 1949, Филадельфия, Пенсильвания, США) — американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.
Содержание
Биография
Родилась в 1949 году в Филадельфии (штат Пенсильвания). Окончила Американский университет и из Вашингтона переехала в Лос-Анджелес. В 1980 году дебютировала в качестве сценариста к фильму «Рядовой Бенджамин». В итоге Нэнси Мейерс получила номинацию на премию «Оскар» в категории «Лучший сценарий». В течение следующих двадцати лет она вместе со своим супругом создала множество фильмов, выступая в роли сценариста.
В 1998 году после развода Нэнси Мейерс дебютировала в качестве режиссёра, сняв фильм «Ловушка для родителей (фильм, 1998)». Но её звездный час в качестве режиссёра наступил, когда она сняла фильм «Чего хотят женщины» с Мелом Гибсоном в главной роли.
Вскоре она сняла не менее удачные «Любовь по правилам и без» (2003) и «Отпуск по обмену» (2006). В 2010 году в прокат вышел фильм «Простые сложности», за который Нэнси Мейерс получила номинацию на премию «Золотой глобус» в категории «Лучший сценарий».
Личная жизнь
Нэнси была замужем за Чарльзом Шайером</span>ruen. В этом браке родилось две дочери – Энни и Холли.
Фильмография
В качестве режиссёра
- 1998 — Ловушка для родителей — The Parent Trap
- 2000 — Чего хотят женщины — What Women Want
- 2003 — Любовь по правилам и без — Something's Gotta Give
- 2006 — Отпуск по обмену — The Holiday
- 2009 — Простые сложности — It's Complicated
- 2015 — Стажёр — The Intern
В качестве сценариста
- 1980 — Рядовой Бенджамин — Private Benjamin
- 1981-83 — Рядовой Бенджамин (сериал) — Private Benjamin
- 1984 — Непримиримые противоречия — Irreconcilable Differences (исполнительный продюсер)
- 1984 — Протокол — Protocol (сюжет)
- 1987 — Детский бум — Baby Boom
- 1991 — Отец невесты — Father of the Bride
- 1992 — Однажды преступив закон — Once Upon a Crime
- 1994 — Я люблю неприятности — I Love Trouble
- 1995 — Отец невесты 2 — Father of the Bride Part II
- 1998 — Ловушка для родителей — The Parent Trap
- 2003 — Любовь по правилам и без — Something's Gotta Give
- 2006 — Отпуск по обмену — The Holiday
- 2009 — Простые сложности — It's Complicated
- 2015 — Стажёр — The Intern
В качестве продюсера
- 1980 — Рядовой Бенджамин — Private Benjamin
- 1984 — Непримиримые противоречия — Irreconcilable Differences (исполнительный продюсер)
- 1987 — Детский бум — Baby Boom
- 1991 — Отец невесты — Father of the Bride
- 1992 — Однажды преступив закон — Once Upon a Crime
- 1994 — Я люблю неприятности — I Love Trouble
- 1995 — Отец невесты 2 — Father of the Bride Part II
- 1998 — Ловушка для родителей — The Parent Trap
- 2000 — Чего хотят женщины — What Women Want
- 2003 — Любовь по правилам и без — Something's Gotta Give
- 2006 — Отпуск по обмену — The Holiday
- 2009 — Простые сложности — It's Complicated
- 2015 — Стажёр — The Intern
Интересные факты
- Главные героини комедии Ловушка для родителей названы именами дочерей Мейерс.
Напишите отзыв о статье "Мейерс, Нэнси"
Ссылки
[www.peoples.ru/art/cinema/director/nancy_jane_meyers/index.html]
Это заготовка статьи о деятеле киноиндустрии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Мейерс, Нэнси
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.