Нюландер
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Нюландер — шведская фамилия, распространённая в Швеции и Финляндии.
Некоторые носители фамилии:
- Нюландер, Абрахам[fi] (1835—1894) — шведский политик.
- Нюландер, Аксель[sv] (1888—1965) — финский преподаватель, писатель.
- Нюландер, Александер[en] (род. 1998) — шведский хоккеист, нападающий. Брат Вильяма Нюландера, сын Микаэля Нюландера.
- Нюландер, Беатрис[fi] (1906—1950) — финская писательница.
- Нюландер, Вильям (1822—1899) — финский ботаник и энтомолог.
- Нюландер, Вильям (р. 1996) — шведский хоккеист, нападающий. Брат Александра Нюландера, сын Микаэля Нюландера.
- Нюландер, Юхан[fi] (1698—1761) — финский священнослужитель, богослов, епископ Порвоо.
- Нюландер, Карл[sv] (1852—1901) — шведский востоковед, теолог.
- Нюландер, Керстин[sv] (1899—1976) — финская актриса.
- Нюландер, Кристер[sv] (род. 1968) — шведский политик.
- Нюландер, Микаэль (род. 1972) — шведский хоккеист.
- Нюландер, Оскар[sv] (1853—1920) — шведский промышленник, политик.
- Нюландер, Петер[sv] (род. 1976) — шведский хоккеист, брат Микаэля Нюландера.
- Нюландер, Свен[sv] (род. 1962) — шведский легкоатлет.
- Нюландер, Титти[sv] (род. 1941) — шведская журналистка.
- Нюландер, Эрик[sv] (1885—1958) — шведский государственный деятель.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%9D%D1%8E%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Нюландер"
Отрывок, характеризующий Нюландер
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.