Нюрен, Магнус Олафович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Магнус Олафович Нюрен
Nyrén Magnus Olaf
Дата рождения:

21 февраля 1837(1837-02-21)

Место рождения:

Брунскуг (Швеция)

Дата смерти:

16 января 1921(1921-01-16) (83 года)

Место смерти:

Стокгольм

Научная сфера:

астрономия

Место работы:

Пулковская обсерватория

Альма-матер:

Уппсальский университет

Ма́гнус О́лафович (Макси́м Ола́евич) Ню́рен (швед. Nyrén Magnus Olaf, 21 февраля 1837, Брунскуг (швед. Brunskog), лен Вермланд, Швеция — 16 января 1921, Стокгольм) — русский астроном шведского происхождения, член-корреспондент Петербургской АН (1898). В 1859 году окончил университет в Уппсале (Швеция). Его диссертация «Опыт определения постоянной процессии из сложных звезд» обратила на себя внимание ученых, и О. В. Струве в 1868 году пригласил его в Пулковскую обсерваторию, где он работал до 1907 года. В течение четырёх с половиной лет фактически исполнял должность вице-директора обсерватории, которую не занял официально из-за слабого знания русского языка[1]. В 1907 году вышел в отставку и поселился в Стокгольме, занимаясь подготовкой публикаций для Пулковской обсерватории.

Участвовал в наблюдениях для составления пулковских фундаментальных каталогов точных положений звёзд. В 18721875 годах по наблюдениям на вертикальном круге в Пулкове подтвердил вывод X. И. Петерса об изменяемости широт. Ряд работ посвящён определению астрономических постоянных. Из наблюдений в 1885 году получил значение годичной аберрации звёзд равное 20,49" (при современном значении 20,496"). Занимался исследованием ошибок астрономических инструментов и улучшением методики обработки наблюдений.



Научные труды

  • Détermination du coeffiecient constant de la précession au moyen d'étoiles de faible éclat (1870);
  • Bestimmung der L ängendifferenz zwischen den Sternwarten Stockholm und Helsingfors (1871);
  • Die Polhöhe von Pulkowa (1873);
  • Bestimmung der Nutation der Erdachse (1874);
  • Das Äquinoktium für 1865 (1877);
  • Sur l’aberration des é toiles fixes (1883);
  • Untersuchung der Repsold’schen Theilung des Pulkowaer Verticalkreises (1885);
  • Declinationsbestimmungen einiger helleren Sterne (1888);
  • Variations de la latitude de Poulkova (1893).

Напишите отзыв о статье "Нюрен, Магнус Олафович"

Литература

Ссылки

  1. [bfrz.ru/cgi-bin/load.cgi?p=news/rus_nayk_zar_slovar/astronomu.htm Российское научное зарубежье: биобиблиографический словарь.]

Отрывок, характеризующий Нюрен, Магнус Олафович

– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.