Нязанга

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нязанга
Характеристика
Длина

10 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Нязанга Водоток]
Устье

Чингальды

— Координаты

57°52′23″ с. ш. 84°04′51″ в. д. / 57.87306° с. ш. 84.08083° в. д. / 57.87306; 84.08083 (Нязанга, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.87306&mlon=84.08083&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 57°52′23″ с. ш. 84°04′51″ в. д. / 57.87306° с. ш. 84.08083° в. д. / 57.87306; 84.08083 (Нязанга, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.87306&mlon=84.08083&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Чингальды → Малая Корта → Корта → Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Томская область

Район

Молчановский район

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: нет статьи об устье


Нязанга — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится у озера Чингальды. Длина реки составляет 10 км.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Чулым до впадения реки Кеть, речной подбассейн реки — Чулым. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 13010500112115200022717
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 115202271
  • Код бассейна — 13.01.05.001
  • Номер тома по ГИ — 15
  • Выпуск по ГИ — 2

Напишите отзыв о статье "Нязанга"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=190598 Государственный водный реестр РФ: Нязанга].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Нязанга

– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.