Нясюккяйоки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нясюккя-йоки»)
Перейти к: навигация, поиск
Нясюккяйоки
Характеристика
Длина

23 км

Бассейн

123 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Нясюккяйоки Водоток]
Исток

Нясюккяярви

— Высота

65 м

— Координаты

69°33′02″ с. ш. 31°04′22″ в. д. / 69.55056° с. ш. 31.07278° в. д. / 69.55056; 31.07278 (Нясюккяйоки, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=69.55056&mlon=31.07278&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Печенга

— Местоположение

п. Печенга

— Координаты

69°33′02″ с. ш. 31°13′04″ в. д. / 69.55056° с. ш. 31.21778° в. д. / 69.55056; 31.21778 (Нясюккяйоки, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=69.55056&mlon=31.21778&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 69°33′02″ с. ш. 31°13′04″ в. д. / 69.55056° с. ш. 31.21778° в. д. / 69.55056; 31.21778 (Нясюккяйоки, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=69.55056&mlon=31.21778&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Печенга → Баренцево море


Страна

Россия Россия

Регион

Мурманская область

Район

Печенгский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Нясюккяйоки — река в России, протекает в Печенгском районе Мурманской области. Устье реки находится в 2,1 км по левому берегу реки Печенга. Длина реки составляет 23 км, площадь водосборного бассейна 123 км².



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Баренцево-Беломорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Печенга, речной подбассейн реки — подбассейн отсутствует. Речной бассейн реки — бассейны рек Кольского полуострова, впадает в Баренцево море[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 02010000212101000000435
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 101000043
  • Код бассейна — 02.01.00.002
  • Номер тома по ГИ — 01
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Нясюккяйоки"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=153765 Государственный водный реестр РФ: Нясюккя-йоки]. [www.webcitation.org/699H6PXkY Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Нясюккяйоки

– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.