Нёттерёй
норв. Nøtterøy | |||
коммуна Норвегии | |||
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Губерния (фюльке) | |||
Адм. центр | |||
Население (2007) |
20,410 чел. | ||
Плотность |
0,3 чел/км² | ||
Офиц. язык | |||
Изменение населения за 10 лет |
% | ||
Площадь |
60,54 км² | ||
Координаты административного центра: | |||
Часовой пояс | |||
Код ISO 3166-2 | |||
[www.notteroy.kommune.no www.notteroy.kommune.no] (норв.) | |||
| |||
Примечания: |
Нёттерёй (норв. Nøtterøy) — коммуна в губернии Вестфолл в Норвегии. Административный центр коммуны — город Боргхейм. Официальный язык коммуны — букмол. Население коммуны на 2007 год составляло 20 410 чел. Площадь коммуны Нёттерёй — 60,54 км², код-идентификатор — 0722.
История населения коммуны
Население коммуны за последние 60 лет.
См. также
Напишите отзыв о статье "Нёттерёй"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Нёттерёй
- [www.ssb.no/english/municipalities/0722 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]
Это заготовка статьи по географии Норвегии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Нёттерёй
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»