Солженицына, Наталия Дмитриевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Н. Д. Солженицына»)
Перейти к: навигация, поиск
Наталия Дмитриевна Солженицына

Наталия Дмитриевна Солженицына на 12-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы, Non-Fiction 2010, Москва
Имя при рождении:

Наталия Дмитриевна Светлова

Род деятельности:

Общественный деятель, президент Фонда Солженицына

Дата рождения:

22 июля 1939(1939-07-22) (84 года)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССР → Россия Россия

Супруг:

Александр Исаевич Солженицын
Андрей Николаевич Тюрин

Награды и премии:

Ната́лия Дми́триевна Солжени́цына (в девичестве Светло́ва; род. 22 июля 1939 года, Москва) — российский общественный деятель. Вдова и ближайшая помощница писателя Александра Исаевича Солженицына. Президент созданного в 1974 году в Цюрихе «Русского общественного фонда помощи преследуемым и их семьям» (РОФ), более известного как Фонд Солженицына1992 году фонд перенёс свою деятельность в Москву).

Редактор-составитель выходящего с 2007 года 30-томного собрания сочинений Солженицына[1].

Член Попечительского совета по возрождению Соловецкой обители[2], Попечительского совета фонда поддержки социальных инноваций «Вольное дело»[3].





Биография

Родилась в Москве в семье Дмитрия Ивановича Великородного (1904, д. Малая Джалга[4]—1941), родом из ставропольских крестьян[5]; окончил литературное отделение аспирантуры Института красной профессуры в Москве, пропал без вести под Смоленском в декабре 1941 года[5] и Екатерины Фердинандовны Светловой (родилась в Москве в 1919 году, училась в Московском авиационном институте); арестованный за полтора года до рождения Натальи дед последней — Фердинанд Юрьевич Светлов (1884—1943) — ранее был членом Партии социалистов-революционеров (эсеров), затем сотрудником газеты «Известия», погиб в ГУЛаге[6]. Отчим (с 1949 года) — статистик и экономист Давид Константинович Жак (1903—1973), автор ряда печатных трудов (в том числе монографий) по статистическому учёту, старший брат поэта Вениамина Жака.

Окончила механико-математический факультет МГУ, после окончания аспирантуры осталась работать на этом факультете в лаборатории математической статистики под руководством А. Н. Колмогорова[7][8].

С Александром Солженицыным познакомилась в августе 1968 года. С тех пор являлась секретарём, помощником Александра Исаевича, редактором его произведений, составителем собраний сочинений и матерью его детей. В 1973 году они официально оформили брак.

Наталья Дмитриевна с четырьмя сыновьями и матерью выехала из СССР вслед за высланным на Запад Солженицыным. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 октября 1976 года была лишена гражданства СССР.

Гражданство было восстановлено Указом Президента СССР «Об отмене Указов Президиума Верховного Совета СССР о лишении гражданства СССР некоторых лиц, проживающих вне пределов СССР» 15 августа 1990 года.

В 1994 году вместе с мужем вернулась в Россию.

28 июля 2009 года состоялась встреча В. В. Путина с Н. Д. Солженицыной в рабочем кабинете премьер-министра. Темой встречи было изучение наследия Александра Солженицына в школах России[9].

Семья, дети

  • Сын от первого брака с А. Н. Тюриным: Дмитрий (1962—1994).
  • Внучка — дочь Дмитрия Тюрина.
  • Сыновья от второго брака с А. И. Солженицыным: Ермолай (р. 1970), Игнат (р. 1972), Степан (р. 1973).

Награды

Напишите отзыв о статье "Солженицына, Наталия Дмитриевна"

Примечания

  1. [www.newizv.ru/news/2008-09-11/97794/ Наталия Солженицына: «Александру Исаевичу было очень тревожно за Россию» // Новые Известия].
  2. [www.itartass.spb.ru/?url=newsread&news_id=100013617 Попечительский совет по возрождению Соловецкого монастыря создаётся при активном участии Минкультуры РФ].
  3. [volnoe-delo.ru/?module=pages&action=view&id=33&level=3 Благотворительный фонд «Вольное дело»].
  4. [www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=8066894 Информация из документов, уточняющих потери]
  5. 1 2 [www.bigbook.ru/publications/saraskina-06.php Глава четвёртая. Аля: возможность счастья. Сожжённые корабли.] // Людмила Сараскина. Александр Солженицын.
  6. [www.rg.ru/2009/07/22/solzhenicyn.html Портрет жены художника]. — Российская газета, 22 июля 2009.
  7. [www.mk.ru/culture/article/2009/07/21/322761-luchshey-polovine-colzhenitsyina-70-let.html Лучшей половине Cолженицына — 70 лет]
  8. [www.russkiymir.ru/news/14267/ Наталья Солженицына не будет отмечать 70-летний юбилей]
  9. [www.1tv.ru/newsvideo/148512 п÷п╣я─п╡я▀п╧ п╨п╟п╫п╟п╩(недоступная ссылка с 26-10-2016 (2738 дней))]
  10. Указ Президента Российской Федерации от 1 декабря 2015 № 584 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»

Ссылки

  • [www.1tv.ru/sprojects_edition/si5756/fi34973 Н. Солженицына: Здоровый национализм и зрячий патриотизм необходимы]. Первый канал (15 декабря 2014). — Наталья Солженицына отвечает на вопросы Владимира Познера. Проверено 16 декабря 2014.

Отрывок, характеризующий Солженицына, Наталия Дмитриевна

– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.