О’Брайен, Дилан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «О'Брайен, Дилан»)
Перейти к: навигация, поиск
Дилан О'Брайен
Dylan O'Brien

О'Брайен на San Diego Comic-Con International, 2014 год
Профессия:

актёр, музыкант

Карьера:

2011 — настоящее время

Дилан О’Брайен (англ. Dylan O'Brien, род. 26 августа 1991, Нью-Йорк, США) — американский актёр, музыкант, наиболее известный по роли Стайлза Стилински в телесериале «Волчонок» и роли Томаса в экранизации романа Джеймса Дэшнера «Бегущий в лабиринте».





Биография

О’Брайен родился 26 августа 1991 года в Нью-Йорке. Детство прошло в Спрингфилде, штат Нью-Джерси. Когда Дилану исполнилось 12 лет, семья переехала в Хермоса-Бич, Калифорния. Отец О’Брайена работал видеооператором, а мать была актрисой[1]. О’Брайен имеет ирландские, английские, итальянские и испанские корни[2]. В 2009 году окончил школу Mira Costa High School[1].

В 2006 году Дилан стал известен своими комедийными видео на YouTube[3], которые он самостоятельно снимал и режиссировал.

О’Брайен планировал закончить колледж и киношколу одновременно, но в этот момент его выбрали на роль в сериале «Волчонок»[4]. Должен был прослушиваться на роль Скотта, но после прочтения сценария он понял, что ему ближе характер Стайлза, лучшего друга Скотта, и попросил своего менеджера о прослушивании на роль Стайлза[5].

Дилан также снялся в фильме режиссёра Метта Уолша High Road и сыграл главную роль в романтической комедии «В первый раз» вместе с Бритт Робертсон и Викторией Джастис.

В 2013 году Дилана утвердили на главную роль в фильме «Бегущий в лабиринте». Помимо актёрской деятельности также играет на ударных в группе под названием «Slow Kids At Play».

Личная жизнь

С 2011 года встречается с коллегой по фильму «В первый раз» Бритт Робертсон[6][7][8].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2011 ф Шоссе High Road Джимми
20112016 с Волчонок Teen Wolf Стайлз Стилински
2012 ф В первый раз The First Time Дэвид «Дэйв» Ходжман
2013 ф Кадры The Internship Стюарт
2013 с Новенькая New Girl Бывший парень
2014 ф Бегущий в лабиринте The Maze Runner Томас
2015 ф Бегущий в лабиринте: Испытание огнём The Maze Runner: The Scorch Trials Томас
2016 ф Глубоководный горизонт Deepwater Horizon Калеб Холлоуэй
2017 ф Американский убийца American Assassin Митч Рэпп
2018 ф Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти Maze Runner: The Death Cure Томас

Награды и номинации

Награда Год Категория Работа Результат
Teen Choice Awards 2014 Злодей Волчонок Номинация
Young Hollywood Awards 2014 Прорыв года Номинация
MTV Movie Awards 2015 Лучшая Драка
Лучший герой
Прорыв года
Бегущий в лабиринте Победа
MTV Movie Awards 2015 Лучший испуг Бегущий в лабиринте Номинация
Teen Choice Awards 2015 Лучший актер привлекающий внимание Победа
Teen Choice Awards 2016 Лучший актер летнего сериала Волчонок Победа
Teen Choice Awards 2016 Лучший экшн-актёр Бегущий в лабиринте: Испытание огнём Победа
Teen Choice Awards 2016 Лучшая химия в фильме Бегущий в лабиринте: Испытание огнём Победа
Teen Choice Awards 2016 Самый ожидаемый актёр Глубоководный горизонт Победа
Teen Choice Awards 2016 Лучший актер экшена Бегущий в лабиринте: Испытание огнем Победа

Напишите отзыв о статье "О’Брайен, Дилан"

Примечания

  1. 1 2 [www.teentelevision.com/2011/06/27/teen-wolfs-dylan-o-brien-in-real-life-i-m-the-were Teen Wolf's Dylan O'Brien "In real life, I'm the werewolf."]. Lynn Barker (27 июля 2011). Проверено 27 июля 2011. [www.webcitation.org/6BlBrQFxE Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  2. [www.asiaone.com/News/Latest%2BNews/Showbiz/Story/A1Story20120601-349879.html Sidekick supreme]. Jason Johnson (4 июня 2011). Проверено 4 июня 2011.
  3. [www.youtube.com/user/moviekidd826/featured moviekidd826]. YouTube. He was a drummer for Dave Days. Retrieved on 2012-05-15.
  4. Gandhi, Neha [www.seventeen.com/entertainment/features/dylan-obrien-interview exclusive interview: teen wolf's dylan o'brien]. Seventeen. Проверено 7 июня 2011. [www.webcitation.org/6BlBs7QHF Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  5. Christina Radish. [collider.com/dylan-obrien-interview-teen-wolf/ Dylan O’Brien Exclusive Interview TEEN WOLF]. collider.com (2011-07-8).
  6. Stephanie Webber. [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/dylan-obrien-5-things-to-know-about-the-maze-runner-star-2014259 5 Things to Know About The Maze Runner's Dylan O'Brien]. Us Weekly (September 25, 2014). Проверено 28 августа 2016.
  7. Shamindri De Sayrah. [moviepilot.com/posts/2762256?lt_source=external,manual Maze Runner Married!] (en-US). Moviepilot (March 10, 2015). Проверено 28 августа 2016.
  8. GEORGETTE EVA. [www.bustle.com/articles/36528-who-is-dylan-obrien-dating-the-teen-wolf-star-has-a-supernatural-love-connection Who Is Dylan O'Brien Dating? The 'Teen Wolf' Star Has a Supernatural Love Connection]. www.bustle.com (August 23, 2014). Проверено 28 августа 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий О’Брайен, Дилан

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.