О’Брайен, Кэти

Поделись знанием:
(перенаправлено с «О'Брайен, Кэти»)
Перейти к: навигация, поиск
Кэти О’Брайен
Гражданство Великобритания
Место проживания Лондон, Великобритания
Дата рождения 2 мая 1986(1986-05-02) (37 лет)
Место рождения Беверли, Великобритания
Рост 167 см
Вес 63 кг
Начало карьеры 2002
Завершение карьеры 2011
Рабочая рука правая
Удар слева двуручный
Призовые, долл. 525 141
Одиночный разряд
Матчей в/п 283 - 231
Титулов 4 ITF
Наивысшая позиция 84 ( 1 февраля 2010 )
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й раунд ( 2010 )
Франция 1-й раунд ( 2009-10 )
Уимблдон 2-й раунд ( 2007 )
Парный разряд
Матчей в/п 101 - 119
Титулов 2 ITF
Наивысшая позиция 174 ( 8 октября 2007 )
Турниры серии Большого шлема
Уимблдон 1-й раунд ( 2005-06, 2008-10 )
Завершила выступления

Кэти Джилл О’Брайен (англ. Katie Jill O'Brien; родилась 2 мая 1986 года в Беверли, Великобритания) — британская теннисистка.

  • Победительница 6 турниров ITF (4 — в одиночном разряде).




Общая информация

Кэти — одна из трёх детей Фила и Джейн О’Брайенов (её отец родом из Ирландии, в 1970-е годы он играл в футбол за «Уотфорд»). Сестра Кэти — Холли — адвокат, а брат — Джеймс — врач.

У британки также есть два домашних любимца — две собаки.

Все трое детей Фила и Джейн занимаются спортом; Кэти в теннисе с 6 лет. На корте она предпочитает действовать у задней линии. Любимое покрытие — хард.

Спортивная карьера

Рейтинг на конец года

Год Одиночный
рейтинг
Парный
рейтинг
2011 357 530
2010 180 311
2009 88 376
2008 154 353
2007 134 191
2006 193 181
2005 263 358
2004 401 607
2003 742 534
2002 693

Выступления на турнирах

Выступление в одиночных турнирах

Финалы турниров ITF в одиночном разряде (15)

Победы (4)
Легенда:
100.000 USD (0)
75.000 USD (0)
50.000 USD (0)
25.000 USD (3+2)
10.000 USD (1)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (4+2) Зал (3+1)
Грунт (0)
Трава (0) Открытый воздух (1+1)
Ковёр (0)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 30 января 2005 Кингстон-апон-Халл, Великобритания Хард(i) Иванна Израилова 6-4 6-4
2. 1 октября 2006 Ноттингем, Великобритания Хард Аманда Кин 5-7 7-6(3) 6-4
3. 8 февраля 2009 Саттон, Великобритания Хард(i) Йоханна Конта 3-6 6-2 6-4
4. 29 марта 2009 Джерси, Великобритания Хард(i) Клер Фёэрстен 7-5 1-0 — отказ
Поражения (11)
Дата Турнир Покрытие Соперница в финале Счёт
1. 19 сентября 2004 Манчестер, Великобритания Хард(i) Андреа Зивеке 4-6 6-7(4)
2. 23 января 2005 Типтон, Великобритания Хард(i) Ирина Булыкина 7-6(5) 2-6 4-6
3. 6 августа 2006 Чанша, Китай Хард Чэнь Яньчун 1-6 1-6
4. 24 сентября 2006 Мадрид, Испания Хард Оливия Санчес 7-6(7) 4-6 4-6
5. 21 октября 2007 Глазго, Великобритания Хард(i) София Арвидссон 3-6 1-6
6. 8 марта 2009 Минск, Белоруссия Ковёр(i) Дарья Кустова 7-6(3) 1-6 4-6
7. 2 августа 2009 Виго, Испания Хард Джорджи Ступ 5-7 2-6
8. 26 сентября 2009 Шрусбери, Великобритания Хард(i) Елена Балтача 3-6 6-4 3-6
9. 17 июля 2010 Уокинг, Великобритания Хард Тимея Бабош 5-7 4-6
10. 1 августа 2010 Виго, Испания Хард Андреа Главачкова 2-6 0-6
11. 27 февраля 2011 Милдьюра, Австралия Трава Се Шувэй 1-6 2-6

Выступления в парном разряде

Финалы турниров ITF в парном разряде (11)

Победы (2)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 24 сентября 2006 Мадрид, Испания Хард Сорана Кырстя Селин Каттанео
Гаэль Видмер
6-4 6-4
2. 15 октября 2006 Джерси, Великобритания Хард(i) Маргит Рюйтель Вероника Хвойкова
Клер Петерзан
7-5 6-4
Поражения (9)
Дата Турнир Покрытие Партнёрша Соперницы в финале Счёт
1. 23 января 2005 Типтон, Великобритания Хард(i) Мелани Саут Сурина де Бер
Джейн О'Донохью
4-6 2-6
2. 30 января 2005 Кингстон-апон-Халл, Великобритания Хард(i) Мелани Саут Ирина Булыкина
Василиса Давыдова
6-4 3-6 5-7
3. 5 февраля 2006 Джерси Хард(i) Мелани Саут Андреа Главачкова
Матея Межак
3-6 1-6
4. 1 октября 2006 Ноттингем, Великобритания Хард Маргит Рюйтель Карен Патерсон
Мелани Саут
2-6 6-2 6-7(1)
5. 22 октября 2006 Глазго, Великобритания Хард(i) Маргит Рюйтель Вероника Хвойкова
Лига Декмейере
4-6 3-6
6. 29 октября 2006 Стамбул, Турция Хард(i) Сорана Кырстя Мервана Югич-Салкич
Ипек Шенолу
Без игры
7. 14 октября 2007 Джерси, Великобритания Хард(i) Джорджи Ступ Андреа Главачкова
Луция Градецкая
0-6 4-6
8. 7 февраля 2009 Саттон, Великобритания Хард(i) Ребекка Марино Ракель Копс-Джонс
Рената Ворачова
3-6 3-6
9. 31 мая 2010 Ноттингем, Великобритания Трава Наоми Броуди Сара Борвелл
Ракель Копс-Джонс
3-6 6-2 [7-10]

История выступлений на турнирах

Призовые за время выступлений в WTA туре

Напишите отзыв о статье "О’Брайен, Кэти"

Ссылки

  • [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.fedcup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Федерации] (англ.)


Отрывок, характеризующий О’Брайен, Кэти

Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]