О’Кифф, Наташа
Наташа О'Кифф | |
Natasha O'Keeffe | |
Место рождения: | |
---|---|
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2008 – настоящее время |
Ната́ша О’Кифф (англ. Natasha O'Keeffe, род. 1 декабря 1986 года[1]) — британская актриса театра, кино и телевидения. Наиболее известна по ролям в телесериалах «Острые козырьки» и Отбросы (телесериал).
Содержание
Биография
Наташа родилась в Брайтоне, Великобритания, однако когда ей был один год, семья переехала в Лондон, район Тутинг . Закончила Королевский валлийский колледж музыки и драмы в Кардиффе, во время учёбы приняла участие в нескольких театральных постановках[2].
Впервые появилась на экране в 2008 году, снявшись в клипе группы Oasis на песню «Falling Down»[3]
В 2010 году получила одну из главных ролей в драматическом телесериале «Пустые слова» телеканала BBC Three о группе лесбиянок из Глазго. В 2012 присоединилась к основному составу популярного комедийного телесериала «Отбросы» телеканала E4 о лондонских подростках-правонарушителях, получивших сверхъестественные способности.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2008 | ф | Abraham's Point | Сара | |
2010—2012 | с | Пустые слова | Lip Service | Сейди Андерсон |
2011 | кор | Нашедшего прошу вернуть | If Found Please Return To | Она |
2012—2013 | с | Отбросы | Misfits | Эбби Смит (4—5 сезон) |
2013 | с | Закон и порядок: Лондон | Law & Order: UK | Конни Моран (серия Mortal) |
2013 | ф | Свенгали | Svengali | Наташа |
2013—... | с | Острые козырьки | Peaky Blinders | Лиззи Старк |
2013 | ф | Грязь | Filth | Анна |
2013 | кор | Местечко рядом с Эджвер-роуд | A Little Place Off the Edgware Road | жена |
2014 | с | Гранчестер | Grantchester | Грейс Хит (6 серия 1 сезона) |
2015 | с | Последние «пантеры» | Last Panthers | Кирсти |
2015—... | с | Джекилл и Хайд | Jekyll & Hyde | Федора |
2016 | с | Шерлок | Sherlock | Эмилия Риколетти (серия «Безобразная невеста») |
Напишите отзыв о статье "О’Кифф, Наташа"
Примечания
- ↑ Wood, E. C. [www.divamag.co.uk/category/arts-entertainment/the-artful-dodgeress.aspx The Artful Dodgeress] : [англ.] // DIVA. — 2012. — July.</span>
- ↑ [unitedagents.co.uk/natasha-o%27keeffe#profile-1 Natasha O'Keeffe - Client Details] : [англ.] // United Agents LLP.</span>
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=PJMOTbaVh44 Oasis – Falling Down (Official Video)].
</ol>
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий О’Кифф, Наташа
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.