О’Коннор, Джеймс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «О'Коннор, Джэймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс О’Коннор

О’Коннор в составе Шеффилд Уэнсдей
Общая информация
Полное имя Джеймс Кевин Мэттью О’Коннор
Родился
Дублин, Ирландия
Гражданство Ирландия
Рост 173 см
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Луисвилль Сити
Должность Главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
1994—1996 Сток Сити
Клубная карьера*
1996—2003 Сток Сити 176 (16)
2003—2005 Вест Бромвич Альбион 30 (0)
2004—2005   Бернли 13 (0)
2005—2008 Бернли 126 (11)
2008—2011 Шеффилд Уэнсдей 139 (6)
2012—2014 Орландо Сити 41 (0)
Национальная сборная**
? Ирландия U-21  ? (?)[1][2]
Тренерская карьера
2013—2014 Орландо Сити играющий тренер
2015—н.в. Луисвилль Сити

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 30 сентября 2014.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джеймс Кевин Мэттью О’Коннор (англ. James Kevin Matthew O’Connor; 1 сентября 1979, Дублин, Ирландия) — ирландский футболист, выступавший на позиции полузащитника. Известен по выступлениям за «Сток Сити», «Бернли» и «Шеффилд Уэнсдей». Главный тренер нового клуба USL Pro Division «Луисвилль Сити».





Карьера

Клубная карьера

Джеймс родился в Дублине, где начинал заниматься футболом, в 1994 году его заприметили скауты английского клуба «Сток Сити», которые пригласили его заниматься в академии клуба. В 1996 году подписывает свой первый профессиональный контракт. Дебютировал в составе основной команды в матче против клуба «Блекпула» в сезоне 1998/99 второго дивизиона Футбольной лиги, выйдя на замену вместо Грэма Кавана.[3]

В сезоне 1999/00 становится игроком основного состава при тренере Гари Мегсоне, остается им и при Гудьоне Тодарсоне. В этом сезоне он забил 8 мячей в 55 матчах, добравшись с клубом до плей-офф Второго дивизиона, где уступили клубу «Джиллингем», в финале Трофея Футбольной лиги победили со счетом 2-1 «Бристоль Сити», также был признан болельщиками игроком сезона.[4]

В сезоне 2000/01 провел за клуб 54 матча, забив 10 голов, и снова уступили в плей-офф клубу «Уолсолл». В сезоне 2001/02 провел 50 матчей и наконец завоевал с клубом право выступления в Первом дивизионе, одолев в финале плей-офф клуб Брентфорд. В сезоне 2002/03 клуб «Сток Сити» боролся за выживание в Первом дивизионе, О’Коннор выходил на поле 47 раз и в конце сезона решил не продлевать контракт.[5] Летом 2003 года переходит в клуб «Вест Бромвич Альбион» за £250 000.[6] Дебютировал в составе клуба в матче с «Уолсолл», проиграв 4-1, в сезоне 2003/04 помог клубу выйти в Премьер-лигу, отыграв в 36 матчах. В следующем сезоне был отдан в аренду клубу «Бернли» на три месяца, впечатлив своего тренера Стива Коттерила и болельщиков, «Бернли» выкупил Джэймса за £175 000.

В «Бернли» О’Коннор становится игроком основного состава, но после увольнения Стива Коттерила в сезоне 2007/08 и прихода Оуэна Койла теряет место в составе. В мае 2008 года клуб отзывает предложение о продлении контракта с Джэймсом.[7]

27 июня 2008 года О’Коннор переходит в клуб «Шеффилд Уэнсдей» как свободный агент по Правилу Босмана.[8]

В январе 2011 года переходит в клуб USL Pro «Орландо Сити».[9] В 2013 году назначен играющим тренером.[2]

Международная карьера

О’Коннор выступал за Ирландия U-21.

Тренерская карьера

Джэймс обладает лицензией UEFA Pro.[10] После того как стало известно, что «Орландо Сити» будет выступать в MLS, было объявлено, что фарм-клуб «Луисвилль Сити ФК» с сезона 2015 года возглавит О’Коннор.[1]

Тренерская статистика

По состоянию на 23 сентября 2015
Команда начало работы окончание работы статистика
М В Н П Поб. % Ссылка
Луисвилль Сити ФК 1 января 2015 н.в. 33 17 6 10 51,52 [11]
Итого 33 17 6 10 51,52

Достижения

Личная жизнь

У Джэймса есть два брата футболиста Дэнни и Кэвин.

Напишите отзыв о статье "О’Коннор, Джеймс"

Примечания

  1. 1 2 [theemeraldexiles.com/2014/06/08/james-oconnor-appointed-manager-of-louisville-city/ James O’Connor Appointed Manager of Louisville City] (англ.)
  2. 1 2 [theemeraldexiles.com/2013/12/31/james-oconnor-the-irishman-at-the-heart-of-the-mls-newest-franchise/ James J’Connor: The Irishman at the heart of the MLS’ newest franchise] (англ.)
  3. [www.clarets-mad.co.uk/feat/ed35/james_oconnor_310979/index.shtml James O’Connor Profile by Tony Scholes] (англ.)
  4. [www.stokecityfc.com/club/records/playerawards.aspx Player Awards] (англ.)
  5. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/s/stoke_city/3001258.stm O’Connor rejects new deal] (англ.)
  6. [www1.skysports.com/football/news/11698/2273322/stoke-unhappy-with-oconnor-tribunal Stoke unhappy with O’Connor tribunal] (англ.)
  7. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/b/burnley/7415439.stm Burnley withdraw O’Connor offer] (англ.)
  8. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/s/sheff_wed/7477496.stm Owls are ideal for me — O’Connor] (англ.)
  9. [www.tribalfootball.com/articles/o-connor-leaves-sheffield-wednesday-join-orlando-city-2619231?utm_source=taxonomy_landing_page O’Connor leaves Sheffield Wednesday to join Orlando City] (англ.)
  10. [www.sunnysoccer.com/what-is-sunny-soccer/meet-the-team.aspx Meet The Team] (англ.)
  11. [www.uslsoccer.com/standings/Standings.dbml?&DB_OEM_ID=32800&DB_OEM_ID=32800 Standings]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.co.uk/james-oconnor/profil/spieler/3786 Профиль на Transfermarkt]
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.james.o-connor.5357.en.html Профиль на сайте footballdatabase.eu]
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=14886 Профиль на Soccerbase]

Отрывок, характеризующий О’Коннор, Джеймс

Граф вспомнил своего прозеванного волка и свое столкновение с Данилой.
– Однако, брат, ты сердит, – сказал граф. – Данила ничего не сказал и только застенчиво улыбнулся детски кроткой и приятной улыбкой.


Старый граф поехал домой; Наташа с Петей обещались сейчас же приехать. Охота пошла дальше, так как было еще рано. В середине дня гончих пустили в поросший молодым частым лесом овраг. Николай, стоя на жнивье, видел всех своих охотников.
Насупротив от Николая были зеленя и там стоял его охотник, один в яме за выдавшимся кустом орешника. Только что завели гончих, Николай услыхал редкий гон известной ему собаки – Волторна; другие собаки присоединились к нему, то замолкая, то опять принимаясь гнать. Через минуту подали из острова голос по лисе, и вся стая, свалившись, погнала по отвершку, по направлению к зеленям, прочь от Николая.
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.
Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.