О’Нил, Пол Генри
Пол О'Нил Paul O'Neill | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
20 января 2001 — 31 декабря 2002 | ||||
Президент: | Джордж Буш | |||
Предшественник: | Лоуренс Саммерс | |||
Преемник: | Джон Сноу | |||
Вероисповедание: | методизм | |||
Рождение: | 4 декабря 1935 (88 лет) Сент-Луис, Миссури, США | |||
Партия: | Республиканская партия США | |||
Образование: | Университет штата Калифорния во Фресно Индианский университет в Блумингтоне | |||
Автограф: |
Пол Генри О'Нил (англ. Paul Henry O'Neill; родился 4 декабря 1935) — американский политик, 72-й министр финансов США. Был уволен с должности за несогласие и критику действий администрации Джорджа Буша-младшего[1].
Биография
Пол О'Нил родился в Сент-Луис, штат Миссури. Долгое время проживал с родителями на военной базе. В 1954 году окончил среднюю школу Анкориджа, где познакомился со своей будущей женой. В 1961 году О'Нил получает степень бакалавра экономики в Университете штата Калифорния во Фресно, затем магистра государственного управления в Индианском университете в Блумингтоне. С 1961 по 1967 год О'Нил работал аналитиком компьютерных систем в администрации Совета ветеранов США, с 1974 по 1977 год занимал пост заместителя директора Административно-бюджетного управления США.
В 1976 году Пола О'Нила приняли в лесопромышленную компанию International Paper, в которой он с 1977 по 1985 год занимал пост вице-президента, а с 1985 по 1987 год пост президента. В 1987—2000 председатель совета директоров, в 1987—1999 также генеральный директор металлургической компании Alcoa.
В 1988 году президент Джордж Буш-старший предложил О'Нилу возглавить министерство обороны США, но получил отказ. Тогда Буш назначил Пола О'Нила председателем консультативной группы по проблемам образования.
В 1997–2000 председатель совета директоров RAND Corporation.
В 2001 году Джордж Буш-младший утвердил Пола О'Нила на пост министра финансов США. В 2002 году в докладе, представленным им, министр финансов объявил, что Федеральный бюджет Соединённых Штатов в будущем столкнётся с дефицитом в 500 млрд долларов. Также, он отметил, что чрезмерное повышение налогов и сокращение расходов поможет отчасти справиться с дефицитом. Но распри О'Нила с президентом Бушем, по поводу сокращения налогов и увеличения расходов на военные действия в Ираке, привели к его увольнению[2].
Напишите отзыв о статье "О’Нил, Пол Генри"
Примечания
- ↑ [www.cbsnews.com/stories/2004/01/09/60minutes/main592330.shtml Bush Sought ‘Way’ To Invade Iraq?] Rebecca Leung, 60 Minutes, January 11, 2004
- ↑ [www.guardian.co.uk/world/2004/jan/12/usa.books Bush decided to remove Saddam 'on day one']
Это заготовка статьи о главе ведомства. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий О’Нил, Пол Генри
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.
Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».