О’Хара, Джейми
Джейми О'Хара | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Джейми Даррил О'Хара | |
Родился | Дартфорд, Англия | |
Гражданство | Англия | |
Рост | 180 см | |
Вес | 78 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Фулхэм | |
Номер | 23 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1998—2003 | Арсенал | |
2003—2005 | Тоттенхэм Хотспур | |
Клубная карьера* | ||
2005—2011 | Тоттенхэм Хотспур | 34 (2) |
2006 | → Честерфилд | 19 (5) |
2007 | → Миллуолл | 14 (2) |
2009—2010 | → Портсмут | 26 (2) |
2011 | → Вулверхэмптон Уондерерс | 14 (3) |
2011—2014 | Вулверхэмптон Уондерерс | 41 (2) |
2014—2015 | Блэкпул | 27 (2) |
2015—н. в. | Фулхэм | 18 (0) |
Национальная сборная** | ||
2008—2009 | Англия (до 21) | 7 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 января 2015. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Джейми Даррил О’Хара (англ. Jamie Darryl O'Hara; род. 25 сентября 1986 года, в Дартфорде) — английский футболист, полузащитник, выступающий за «Фулхэм».
Содержание
Карьера
В 2003 году, будучи школьником, перешёл из академии «Арсенала» в академию «Тоттенхэма».
13 января 2006 года был отдан в аренду в клуб «Честерфилд». дебютный матч провёл 14 января против «Донкастер Роверс». Матч закончился со счётом 1:1. Пребывание в «Честерфилде» можно назвать удачным, за это время Джейми забил 5 мячей.
24 августа 2007 года был отдан в аренду в «Миллуолл» сроком на месяц.
Дебют в «Тоттенхэме» состоялся 15 декабря 2007 года в матче против «Портсмута». А 22 декабря он вышел в основе в матче против своего бывшего клуба — «Арсенала».
Первый свой гол за «Тоттенхэм» Джейми забил 21 февраля 2008 года в матче кубка УЕФА против пражской «Славии» на «Уайт Харт Лейн».
Сезон 2009/10 провёл в составе «Портсмута». Помог команде выйти в финал Кубка Футбольной лиги.
21 июня 2011 года О’Хара подписал контракт с клубом «Вулверхэмптон Уондерерс», за который игрок на правах аренды выступал вторую половину сезона 2010/11, сроком на 5 лет. «Волки» выкупили у «Тоттенхэма» все права на футболиста[1][2]. После вылета команды в третий дивизион перешёл в «Блэкпул».
Достижения
- Финалист (1): 2008/09.
Напишите отзыв о статье "О’Хара, Джейми"
Примечания
- ↑ [www.wolves.co.uk/page/News/0,,10307~2379386,00.html O'Hara Joins!] (англ.). Wolverhampton Wanderers FC Official Website (21.06.2011). Проверено 21 июня 2011.
- ↑ [www.wolves.co.uk/page/News/0,,10307~2379707,00.html O'Hara Wanting More] (англ.)(недоступная ссылка — история). Wolverhampton Wanderers FC Official Website (21 June 2011). Проверено 21 июня 2011.
Ссылки
- [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=43198 Статистика на soccerbase.com] (англ.)
- [www.tottenhamhotspur.com/players/first_team/jamieohara.html Профиль на сайте Тоттенхэма]
Футбольный клуб «Фулхэм» — текущий состав
|
---|
1 Беттинелли (в) • 2 Фредерикс • 3 Мэлоун • 4 Одои • 6 Макдональд • 7 Кебано • 8 Паркер (к) • 9 Смит • 10 Кэрни • 11 Эите • 13 Рим • 14 Йохансен • 15 Мадль • 16 Вудроу • 17 Рагнар Сигурдссон • 19 Танниклифф • 20 Пиазон • 21 Кристенсен • 23 Санчес • 24 Алуко • 25 Мартин • 26 Калас • 27 Баттон (в) • 30 Сессеньон • 41 Йоронен (в) • Тренер: Cлавиша Йоканович |
Отрывок, характеризующий О’Хара, Джейми
Пьер вышел.В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…