О’Хара, Джеймс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «О'Хара, Джеймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс О'Хара, 2-й барон Тайроули и 1-й барон Килмэйн

лорд Тайроули с Джоном Монтэгю, 2-м герцогом Монтэгю и неизвестным
Место смерти

Гибралтар

Принадлежность

Великобритания

Род войск

Британская армия

Звание

фельдмаршал

Сражения/войны

Война за Испанское наследство

Джеймс О’Хара, 2-й барон Тайроули и 1-й барон Килмэйн (англ. James O’Hara, 2nd Baron Tyrawley and 1st Baron Kilmaine; 1682 — 14 июля 1774) — британский военный и государственный деятель, ирландского происхождения, фельдмаршал (10 июня 1763 года).



Военная карьера

Сын генерала Чарльза О’Хара, 1-го барона Тайроули (Charles O’Hara, 1st Baron Tyrawley).

В 1703 году поступил в полк Королевских Фузелеров (Royal Fusiliers), другое название полка — City of London Regiment. Участник Войны за Испанское наследство 17011714 годов: участвовал в осаде Барселоны (25 июля 1713 — 11 сентября 1714), был ранен в сражении при Альмансе (25 апреля 1707 года) и в битве при Мальплаке (11 сентября 1709 года).

В 1728 году назначен посланником в Португалию.

В 1739 году перешёл на службу в 7-й пехотный полк (7th Regiment of Foot) — бывший полк Королевских Фузелеров.

В 1743 году назначен послом в Россию.

С 1747 года по 28 мая 1756 года — губернатор острова Минорка.

С 12 июля 1756 по 16 апреля 1757 года — губернатор Гибралтара.

Позже переведен в полк Coldstream Guards.

Напишите отзыв о статье "О’Хара, Джеймс"

Ссылки

  • [www.worldstatesmen.org/Spain.html#Minorca губернаторы Минорки]
  • [www.worldstatesmen.org/Gibraltar.html губернаторы Гибралтара]
  • [www.statemaster.com/encyclopedia/James-O'Hara,-2nd-Baron-Tyrawley-and-Kilmaine Джеймс О’Хара]

Отрывок, характеризующий О’Хара, Джеймс

Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.