Обала

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Обала
Obala
Страна
Камерун
Регион
Центральный
Департамент
Координаты
Население
19 300 человек (2001)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Обала (фр. Obala) — город на юге Камеруна, в Центральном регионе, относится к департаменту Лекье. Население 19,3 тыс. человек (данные 2001 года).





География

Город расположен в 45 километрах к северу от Яунде. Связан автодорогой с Яунде.

Население

Среди жителей города популярен диалект языка Эвондо, который называется Этон.

Численность населения по годам (тыс. чел.)[1]
Дата оценки или переписи 1976 1987 2001 2008
Численность населения 13,1 13,1 19,3 23,5[2]

Религия

В Обале располагается католическая епархия (образована в 1987 году).[3] В 1976 году построена православная церковь.[4]

Образование

В Обале функционирует военная академия.

Достопримечательности

  • Луна-Парк — основная достопримечательность города. В Луна-парке есть бассейн, ресторан и большое количество обезьян. Луна-парк Обалы — одно из любимых мест отдыха жителей Яунде, которые в массовом порядке приезжают посетить его в выходные дни.[5]
  • Водопад Нахтигаль (Nachtigal). Водопад назван в честь немецкого путешественника по Африке Густава Нахтигаля (18341885), установившего в 1884 году германский протекторат над Камеруном.[6] Водопад расположен примерно в 15 километрах от города на реке Санага, высота водопада — 20 метров.[5]
  • Пороги на протекающей неподалёку реке Санага.
  • Большой рынок, расположенный на открытом воздухе.

Спорт

Город имеет местный футбольный клуб под названием Тарзан.

Напишите отзыв о статье "Обала"

Примечания

  1. [www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&dat=80&geo=-53&srt=npan&col=aohdq&msz=1500&va=&pt=c World Gazetteer: Cameroon — largest cities (per geographical entity)]
  2. Прогнозное значение по данным [www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&dat=80&geo=-53&srt=npan&col=aohdq&msz=1500&va=&pt=c World Gazetteer: Cameroon — largest cities (per geographical entity)]
  3. [www.ecat.francis.ru/K/Kamerun.html Камерун] // [www.ecat.francis.ru/index.html Российская католическая энциклопедия]
  4. [www.pravpiter.ru/pspb/n100/ta023.htm Православие в Центральной Африке]
  5. 1 2 Генш К. Центральная Африка. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. — 415 с. — ISBN 5-478-00187-2
  6. Нахтигаль, Густав // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.


Отрывок, характеризующий Обала

– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.