Оберне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Оберне
фр. Obernai
Герб
Страна
Франция
Регион
Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Бернар Фишер
фр. Bernard Fischer (2014—2020)
Площадь
25,78 км²
Высота центра
156 — 572 м
Тип климата
Официальный язык
Население
10932 человека (2013)
Плотность
424,1 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
67210
Код INSEE
67348
Официальный сайт

[www.obernai.fr rnai.fr]  (фр.)</div>

Оберне́ (фр. Obernai, нем. Oberehnheim — Оберенхайм) — коммуна на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, округ Селеста-Эрстен, кантон Оберне[1].





Географическое положение

Коммуна находится на расстоянии[2] около 380 км на восток от Парижа, 24 км на юго-восток от Страсбурга.

Площадь коммуны — 25,78 км², население — 11 009 человек[3][4] (2006) с тенденцией к стабилизации: 10 932 человека[5] (2013), плотность населения — 424,1 чел/км².

Население

Население коммуны в 2011 году составляло 10 689 человек[6], в 2012 году — 10 822 человека[7], а в 2013-м — 10 932 человека[5].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062008201120122013
45346302789889079610104711100910883106891082210932

Динамика населения[3][4][5][8]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:11500 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:4534 width:15 text:4534 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:6302 width:15 text:6302 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:7898 width:15 text:7898 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:8907 width:15 text:8907 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:9610 width:15  text:9610 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:10471 width:15  text:10471 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:11009 width:15  text:11009 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2013 color:pink width:1
  from:0 till:10932 width:15  text:10932 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Динамика населения с 1793 года по данным INSEE:

Население города в XIX—XXI веках[8]
<timeline>

ImageSize = width:700 height:250 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.6,0.8,0.8)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:12000 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:cobar width:15 align:left
 bar:1793 from:0 till:6382
 bar:1800 from:0 till:4391
 bar:1806 from:0 till:4629
 bar:1821 from:0 till:4823
 bar:1836 from:0 till:4920
 bar:1841 from:0 till:4898
 bar:1861 from:0 till:5156
 bar:1866 from:0 till:5185
 bar:1875 from:0 till:4691
 bar:1880 from:0 till:4725
 bar:1890 from:0 till:4187
 bar:1900 from:0 till:3931
 bar:1910 from:0 till:3915
 bar:1921 from:0 till:3782
 bar:1926 from:0 till:3946
 bar:1931 from:0 till:3935
 bar:1936 from:0 till:4094
 bar:1946 from:0 till:4336
 bar:1954 from:0 till:4389
 bar:1962 from:0 till:4534
 bar:1968 from:0 till:6302
 bar:1975 from:0 till:7898
 bar:1982 from:0 till:8907
 bar:1990 from:0 till:9610
 bar:1999 from:0 till:10471
 bar:2006 from:0 till:11009
 bar:2012 from:0 till:10822

</timeline>

Экономика

В 2007 году среди 7057 человек в трудоспособном возрасте (15-64 года) 5251 были активны, 1806 — неактивны (показатель активности 74,4 %, в 1999 году было 72,6 %). Из 5251 активно работало 4758 человек (2482 мужчины и 2276 женщины), безработных было 493 (208 мужчин и 285 женщин). Среди 1806 неактивних 677 человек были учениками или студентами, 550 — пенсионерами, 579 были неактивны по другим причинам[9].

В 2010 году из 6993 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 5176 были экономически активными, 1817 — неактивными (показатель активности 74,0 %, в 1999 году — 72,6 %). Из 5176 активных трудоспособных жителей работали 4608 человек (2438 мужчин и 2170 женщин), 568 числились безработными (285 мужчин и 283 женщины). Среди 1817 трудоспособных неактивных граждан 585 были учениками либо студентами, 616 — пенсионерами, а ещё 616 — были неактивны в силу других причин[10][11].

На протяжении 2008 года в коммуне числилось 4518 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 10 219,5 человек. При этом медиана доходов составила 19 700 евро на одного налогоплательщика[12].

Промышленность

В городе расположены производственные мощности компании Brasseries Kronenbourg, производителя самого популярного во Франции пива Kronenbourg. На момент сооружения (1969) пивоварный завод в Оберне был самым большим в Европе[13].

Достопримечательности (фотогалерея)

Напишите отзыв о статье "Оберне"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028637478 Décret n° 2014-185 du 18 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Bas-Rhin] (фр.). Директива от 18 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 27 февраля 2016 года. [archive.is/xDC57 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2014 года].
  2. Физические расстояния рассчитаны по координатам муниципалитетов
  3. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  4. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2006#dep_O Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. [archive.is/pqEYy Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  5. 1 2 3 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013#dep_O Численность населения в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2011#dep_O Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. [archive.is/2irxk Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2012#dep_O Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. [archive.is/PcOJo Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  8. 1 2 [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=25405 Население коммуны Оберне] (фр.). cassini.ehess. Проверено 27 февраля 2016 года.
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 5 мая 2011. [www.webcitation.org/6AEhpzZyJ Архивировано из первоисточника 27 августа 2012]. (приближенные данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)
  10. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  11. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 27 февраля 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  12. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2008] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2008). INSEE. Проверено 25 мая 2011 года. [www.webcitation.org/6AHExs6zH Архивировано из первоисточника 29 августа 2012]. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.
  13. [www.brasseries-kronenbourg.com/1er_brasseur/brasseur_experience/Pages/345ansdepassionbrassicole.aspx Історія Brasseries Kronenbourg] на официальном сайте компании.  (фр.)

Ссылки

  • [www.obernai.fr Официальный сайт мэрии коммуны Оберне] (фр.). Проверено 27 февраля 2016 года.
  • [www.ign.fr/affiche_rubrique.asp?rbr_id=1087&CommuneId=64197 Оберне на сайте французского Национального института географии]

Отрывок, характеризующий Оберне

– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Оберне&oldid=81235696»