Ложь

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Обман»)
Перейти к: навигация, поиск

Ложь — утверждение, заведомо не соответствующее истине и высказанное в таком виде сознательно.

В повседневной жизни ложью называют умышленную передачу фактической и эмоциональной информации (вербально или невербально) с целью создания или поддержания в другом человеке убеждения, которое сам передающий считает не соответствующим истине.





В двоичной логике

Ложь — одно из двух возможных состояний. Ложь — противоположна истине.

В информатике

Ложь — это недостоверная информация. Ложными могут быть факты, сведения. Истина в информатике — это достоверная информация. Истинность или ложность информации может быть неопределённой ввиду недостаточности сведений.

В масс-медиа

В последние несколько десятилетий в жанр документального кино, в связи с растущей его коммерциализацией, стало проникать всё большее количество явной лжи, то есть заказной дезинформации и постановочных сцен. В ответ, в игровом кино, как бы в качестве пародии, появился жанр псевдодокументалистики, где всё это уже окончательно доводится до абсурда[1]. Данный жанр стал особенно популярен в эпоху всеобщей информатизации[2]. Учитывая то, что зрителя никто не предупреждает, что ему показывается ложная информация, лишь оформленная в виде документалистики, а иногда и прямо утверждается, что информация якобы «документальна»[3], становится совершенно очевидным, что граница между истиной и ложью в современной масс-медийной продукции оказалась совершенно размыта[4]. Псевдодокументальная ложь на экране широко рекламируется и получает многочисленные награды[5][6][7]. В погоне за прибылью, на показе псевдодокументалистики стали специализироваться уже целые телеканалы, такие как Рен-ТВ[8][9][10] и НТВ[3].

Псевдодокументалистика, наряду с такими явлениями как астротурфинг и деятельность «веб-бригад», может быть частью информационных войн, в которых широко используется ложь и подмена фактов для нужной подачи заинтересованной стороны и формирования определённого мнения у как можно большей части общества. Это особенно опасно в государствах где нет свободы СМИ, которая позволила бы гражданам путём анализа нескольких источников выбирать наиболее достоверную информацию[11].

Ложь как психологический феномен

Феномен лжи широко исследуется в психологии и психолингвистике.

Существует множество авторских определений лжи: Ж. Мазип предлагает сложное интегративное определение феномена. Обман (или ложь) — намеренная попытка (успешная или нет), скрыть и/или сфабриковать (манипулировать) фактическую или/и эмоциональную информацию, устными или/и невербальными средствами, чтобы создать или поддержать в другом или в других мнение, которое сам коммуникатор считает ложным[12].

О. Фрай: Ложь — это успешная или безуспешная намеренная попытка, совершаемая без предупреждения, сформировать у другого человека убеждение, которое коммуникатор считает неверным[13].

Б. Де Пауло доказала, что ложь — очень распространенный в повсеместной жизни коммуникативный феномен, который включает в себя разнообразие ситуаций и тактик лжи. Автор предлагает трехфакторную модель лжи, в которую включены компоненты: содержание, тип и референт. Содержанием лжи может выступать эмоция, действие, оправдание, достижение и факт. По типу ложь бывает: прямая ложь (неправда в чистом виде), преувеличение и изощренная ложь (опускание или искажение важных деталей). Референт лжи — это тот, о ком (или чем) говорится ложь (самоориентированная и ориентированная на других)[14].

Иногда ложью называют непредумышленное создание и удержание мнения, которое передающий может считать истинным, но несоответствие истине которого доказано, подтверждено и известно, но для этого случая чаще применяется термин «заблуждение». П. Экман определяет ложь как «намеренное решение ввести в заблуждение того, кому адресована информация, без предупреждения о своём намерении сделать это».

Ложь как психиатрический феномен (патологическая лживость)

В общем, патологическую лживость (pseudologia fantastica) понимают как фальсификацию, очень сложной структуры, обширную во времени (от нескольких лет до целой жизни), которая не вызвана слабоумием, безумием и эпилепсией. Потребность привлекать к себе внимание и внушать в других преклонение перед своей личностью соединяется с чрезмерно возбудимой, богатой и незрелой фантазией и аморальными дефектами[15].

Многие исследователи рассматривают патологическую лживость как неотъемлемый атрибут и следствие тяжелых психических и «социальных» болезней. Например, Дик c коллегами[16] к патологическим лжецам относит наркоманов и алкоголиков, людей с нарциссизмом, психопатизмом и социопатией.

Виды лжи

По Information Manipulation Theory (McCornack, Burgoon) ложь выступает как манипулирование информацией. Опираясь на Cooperative Principle (Grice), МакКорнак, по его убеждению, выявил общие типы лжи:

  1. Манипулирование качеством информации (Осознанное манипулирование качеством передаваемой информации хорошо объясняет ложь или фальсификацию).
  2. Манипулирование количеством информации (Осознанное манипулирование количеством передаваемой информации хорошо объясняет обман или укрывательство).
  3. Передача двусмысленной, размытой информации.
  4. Неуместная информация (Нарушение этого принципа подходит под термин «диверсионный ответ»[17], при котором собеседник перенаправляет беседу, отклоняя её от опасных для него фактов
  5. Искажение — сообщение ложной информации, также — фабрикация, фальсификация (максимизация — maximization).

Имплицитные (в общественном сознании) виды лжи

Мистификация — это утверждение, высказываемое человеком, не уверенным в его истинности. Хотя такое утверждение и может выглядеть правдоподобным (а иногда даже и оказываться истинным), оно не основано на фактах; оно либо выдумано, либо не соответствует действительности. Пример мистификации: местный житель объясняет иногороднему, как пройти к некоему памятнику, при этом не зная, где этот памятник, собственно, находится. Особое место занимает научная мистификация — выдавание гипотез и теорий, ещё не подтверждённых опытами и фактами, за уже подтверждённые и доказанные.
  1. Выдавание копии за подлинник (подделка предметов искусства)
  2. Подделка документов, а также использование документов, заведомо не являющихся действительными
  3. Частным случаем фальсификации является фальшивомонетничество
Часто некоторые виды фальсификации являются уголовно наказуемыми.
Симуляция — имитация человеком физического или психического состояния, которого этот человек на самом деле в данный момент не испытывает. Так, широко распространена симуляция болезней (особенно среди учащихся, призывников и заключённых). В спорте имеет место симуляция травм. Также можно считать симуляцией притворные слёзы и тому подобные наигранные эмоции.
  • Самозванство
Самозванство — выдавание себя за другое лицо, реальное или вымышленное. Если такой обман преследует корыстные цели, то самозванчество становится мошенничеством. История знает многих знаменитых самозванцев: трёх Лжедмитриев в Смутное время, Емельяна Пугачёва, выдававшего себя за Петра III, и т. д. Также самозванчество нередко встречается в литературных произведениях, особенно в детективах, приключенческих романах и сказках. Самозванство следует отличать от диссоциативных психических расстройств (нарушения самоидентификации личности) и от тех случаев, когда человеку были предоставлены (чаще всего, в детстве) заведомо ложные сведения о его происхождении, принятые, тем не менее, этим человеком на веру.
Плагиат — нарушение авторских прав, состоящее в приписывании себе открытия, изобретения либо художественного произведения (литературного, изобразительного, музыкального), заведомо сделанного другим лицом. Часто понятие «плагиат» используется в более узком смысле для обозначения нарушения авторских прав в литературе. В большинстве современных стран, в том числе в России, плагиат может повлечь за собой судебное разбирательство. Чтобы чьи-либо действия могли квалифицироваться как плагиат, необходимо, прежде всего, отсутствие указаний на источник информации.
Подмена понятий — выдавание какого-либо объекта за таковой, каким он заведомо не является, либо заведомо неверное трактование понятия, имеющее целью введение в заблуждение заинтересованной стороны. Примеров подмены понятий много в сказке Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов»: в Стране Лжецов вместо хлеба в булочной продавали чернила, а пиратами называли порядочных людей.
  • Детская ложь
Детская ложь — специфический возрастной вид лжи, заключающийся в выдавании детьми своих фантазий за действительность. По мнению большинства психологов, феномен детской лжи связан с тем, что дети до определённого возраста (согласно большинству гипотез, до 5 лет) не всегда умеют отличить реальность от воображения и принимают игру за действительность. Остаётся спорным вопрос, является ли детская ложь собственно ложью в полном смысле этого слова, так как дети искренне верят в свои фантазии и не собираются никого вводить в заблуждение, тем более, последнее в этом случае маловероятно, потому что детская ложь всегда явно неправдоподобна. По мнению большинства психологов, детская ложь не должна вызывать особенного беспокойства у родителей, так как является обычным этапом в развитии воображения ребёнка. Тревожным симптомом можно считать лишь полное отсутствие детской лжи в определённом возрастном периоде (преддошкольном и дошкольном), чрезмерные проявления детской лжи в указанном возрасте, а также поздние проявления детской лжи (после 7 лет).

По данным директора Института исследования детства, Университет Торонто, доктора Кана Ли, детскую ложь можно разделить на три категории:

  • ложь, которая помогает ладить с другими людьми («Ты такая хорошенькая!»);
  • ложь, призванная защитить от наказания («Это не я», «Я не слышал, как ты мне это говорила»);
  • самообман («Я никогда не вру»)[18].
  • Неприкрытая ложь
Неприкрытая ложь, бесстыдная ложь, наглая ложь — это утверждение, ложность которого очевидна не только тому, кто его высказывает, но и всем заинтересованным лицам. Например, отрицание ребёнком того, что он стащил со стола и съел шоколадку, в то время как его губы и ладони перемазаны шоколадом, является бесстыдной ложью.
  • Сказки для детей
Сказки для детей — вид лжи, позволяющий разговаривать с детьми о явлениях или концепциях, которые считаются «недетскими» в конкретном обществе. Общеизвестными примерами являются ответы на вопрос «откуда дети берутся» вида «в капусте находят», «аист приносит» и т. п.
Белая ложь — ложь, которая, по мнению говорящего, предоставит слушающему значительное облегчение, а в случае раскрытия её лживости принесёт всего лишь небольшое неудобство. Белая ложь обычно произносится, чтобы не обидеть или не огорчить кого-либо; например, не слишком привлекательной девушке сообщают, что она «очень даже ничего». Большей частью белая ложь определяется местными обычаями, и редко когда может быть чётко отделена от других видов лжи. Во многих культурах белая ложь не осуждается и даже приветствуется.
  • Лесть
С белой ложью граничит лесть — приписывание кому-либо достоинств, которыми этот человек в действительности заведомо не обладает, или чрезмерное преувеличение реально имеющихся у него достоинств с целью создания лучшего отношения объекта. Но между белой ложью и лестью есть принципиальное различие: белая ложь не всегда осуждается и в ряде культур является нормой, тогда как лесть порицается повсеместно и всегда признаётся противоречащей нормам морали. Лесть в большинстве случаев однозначно расценивается как вид лжи (сравним поговорку: «Льстец — тот же лжец»). Классический пример лести показан в басне Крылова «Ворона и лисица»
Ложь во благо (благородная ложь) — ложь, которая в случае её раскрытия принесёт слушателю или третьим значительный вред, однако в то же время представляет собой значительную выгоду самому слушателю либо обществу в целом. Примерами лжи во благо является уверение умирающего человека, что с его сыном всё в полном порядке, несмотря на то, что на самом деле у последнего сломана нога; введение в заблуждение преступника, и т. п.
  • Ложь во спасение
Ложь во спасение — 1) Ложь с целью уйти от ответственности (например, отрицание преступником своей вины); 2) Ложь с целью избежать серьёзных проблем, которые последуют неизбежно, если не прибегнуть ко лжи, но могут быть предотвращены обманным путём (например, списывание во время контрольной как способ избежать плохой отметки); 3) Ложь как способ совершить «меньшее из двух зол» (например, ложь как способ уклониться от участия в преступлении). Отношение ко лжи во спасение неоднозначно, в определённых ситуациях она выступает одновременно и как ложь во благо.
Лжесвидетельство — это недостоверные высказывания человека, лично дающего показания в суде под присягой, либо предоставленные им в письменном виде после предупреждения его об ответственности за дачу ложных показаний. Лжесвидетельство является преступлением, поскольку, с одной стороны, свидетель тем самым нарушает данное им клятвенное обещание (присягу) говорить только правду, и с другой стороны, препятствует правосудию, для нормального свершения которого требуется абсолютная уверенность в правдивости всех свидетельств. Не является преступлением, если свидетель давал ложные показания, добросовестно заблуждаясь, то есть не зная о том, что эти показания являются ложными.
  • Клятвопреступление
Клятвопреступление — нарушение данного обещания, скреплённого торжественной клятвой, присягой (в таком случае речь идёт о лжи под присягой) либо поручительством третьего лица, призванного в качестве свидетеля клятвы. Осуждается повсеместно и рассматривается как один из наиболее постыдных видов лжи. В ряде культур всякое нарушение данного обещания, даже не скреплённого клятвой, считается клятвопреступлением. Иногда клятвопреступление считается таковым, только если давший обещание с самого начала имел намерение нарушить данное слово. В таком случае человек, нарушивший слово против своей воли, клятвопреступником не считается. Но в большинстве случаев причины, по которым была нарушена клятва, не имеют значения для квалификации действий как клятвопреступления.
Клевета — распространение о ком-либо заведомо ложных порочащих сведений, либо (в более узком смысле) заведомо ложный донос о преступлении. Как и лжесвидетельство, является уголовно наказуемым деянием. Считается одним из наиболее предосудительных видов лжи. Однако, если распространитель порочащих сведений не знает о том, что сведения эти являются ложными, и принимает их за правду, такие действия квалифицируются как сплетничество, а не как клевета.
  • Самооговор
Самооговор — форма лжи, противоположная клевете: принятие на себя человеком ответственности за поступок, заведомо совершённый другим лицом. Часто самооговор является частью лжесвидетельства. В законодательстве ряда стран, самооговор является уголовно наказуемым деянием и приравнивается к лжесвидетельству и заведомо ложному доносу о преступлении.
Блеф — это заявление о наличии у говорящего некоего объекта или намерения, которых тот на самом деле не имеет. Блеф является тактическим приёмом, и может в то же время классифицироваться как иной вид лжи. Например, применение блефа в различных играх (обычно карточных или спортивных) считается частью игры и является приемлемым; блеф преступника, требующего денег с кассира, держа в кармане оттопыренный палец (выдаваемый преступником за пистолет), является ложью; блеф полицейского, упершего в спину преступнику палец вместо пистолета, является ложью во благо.
  • Введение в заблуждение
Высказывание, вводящее в заблуждение, не содержит явной лжи, но тем не менее его целью является попытка заставить слушающего поверить в истинность того, что истиной не является. Оно строится таким образом, что все факты в нём истинны, однако подобраны таким образом и в такой последовательности, что подталкивают слушающего к неверному выводу. Недоговорка и контекстная ложь являются примерами введения в заблуждение. Вообще, введение в заблуждение слишком широкое понятие, так как любая форма лжи содержит элемент введения в заблуждение.
  • Подтасовка фактов
Подтасовка фактов — особый случай введения в заблуждение, заключающийся в манипуляции с качественно верными фактами, которые преподносятся в таком свете, что приводят слушающего к заведомо ошибочным выводам.
  • Преувеличение (преуменьшение)
Преувеличение возникает в случае, если качественное высказывание является истинным, но приведённые количественные характеристики не соответствуют действительности.
  • Шутливая ложь
Неприкрытая ложь, являющаяся частью шутки, что обычно очевидно для всех участников общения. Примером шутливой лжи является сарказм; более сложно устроенным примером являются встречающееся в фольклоре многих народов небылицы. Во многих странах ложь в качестве шутки является традиционной во время праздника 1 апреля. В этот день люди часто говорят другим, что у них «одежда в краске», «белая спина», что им «поставили двойку» (используется среди школьников). Вопрос о том, является ли шутливая ложь «настоящей» ложью, нередко оспаривается, и многие философы имеют об этом различные мнения.
  • Контекстная ложь
Высказав истину вне соответствующего контекста, можно создать ложное впечатление. Красочный пример приведён в книге Ричарда Фейнмана:
…я снял с петель и другую дверь, отнёс её вниз и спрятал в подвале за цистерной с мазутом. […] Когда я спускался вниз по лестнице, они спросили: «Фейнман, ты взял двери?»

— Хм, да, — ответил я. — Я взял дверь. Видите царапины у меня на пальцах, я их заработал, спуская дверь в подвал, когда мои руки скреблись о стену.

Мой ответ их не убедил, они мне так и не поверили.[19]

  • Превознесение
Превознесение — это преувеличенное заявление, обычно встречающееся в рекламе или агитационных материалах, типа «наш порошок моет безупречно чисто», «кандидат N — единственная надежда демократии» и т. п.
  • Ложь из-за устаревания информации
Примером такой лжи являются бланки и визитки, на которых указан устаревший адрес или номера телефонов; всё ещё не снятый рекламный щит обанкротившейся компании и т. п. Часто не воспринимается как ложь, поскольку изначально такая информация была достоверной.
  • Ложь из-за двусмысленности информации
Ложь из-за двусмысленности информации — вид введения в заблуждение, при котором информация даётся в неоднозначной форме, допускающей более, чем одно толкование, при этом лишь одно из возможных толковании является верным. Иногда не воспринимается, как ложь, поскольку в сообщённой информации содержится верный ответ. Тем не менее, чаще всего двусмысленное сообщение построено таким образом, что подталкивает слушателя к выбору ошибочного толкования.
  • Ложное опровержение
Ложное опровержение — исправление верной информации на заведомо ложную, убеждение заинтересованной стороны в том, что ранее сообщённые сведения были ошибочными, хотя на самом деле они были верны. Часто сочетается с другими видами лжи, так как может преследовать разные цели.
Патологическая ложь — немотивированная ложь, ложь ради самой лжи. Хотя данный вид лжи и называется «патологическим», остаётся спорным вопрос о том, действительно ли здесь имеет место психопатология. Не установлено окончательно, насколько патологический лжец может контролировать свою ложь, и, следовательно, можно ли считать такого человека в полной мере дееспособным и может ли он выполнять некоторые социальные функции (например, привлекаться в суде в качестве свидетеля, выступать поручителем при финансовых сделках и т. п.). Существует гипотеза, согласно которой патологические лжецы верят в собственную ложь, что сближает патологическую ложь с детской ложью и позволяет предположить, что патологическая ложь — всего лишь детская ложь, сохранившаяся у человека до зрелого возраста. Однако это не доказано. Практика показывает, что в подавляющем своём большинстве патологические лжецы вполне вменяемы и способны отвечать за свои слова.
Самообман — специфический вид лжи, заключающийся в том, что субъект лжи является и её же объектом, иными словами — человек убеждает себя в истинности заведомо ложного суждения. Допустим, студент, плохо подготовившийся к экзамену, внушает себе, что он подготовлен хорошо (в глубине души понимая, что это не так). В основе самообмана лежит выдавание желаемого за действительное. По мнению ряда психологов, самообман представляет собой механизм психологической защиты в тех случаях, когда признание правды может душевно ранить человека или причинить моральный дискомфорт. Некоторые психиатры сближают самообман с патологической ложью по признаку веры в заведомо ложное утверждение. С точки зрения философии мнения о том, можно ли по-настоящему обманывать себя, сильно расходятся, поэтому некоторые врачи и философы избегают слова «самообман», заменяя его словом «самовнушение».
  • Невольная ложь («невинная» ложь, наивная ложь, непреднамеренное введение в заблуждение)
Невольная ложь — невольное введение в заблуждение, связанное с верой говорящего в истинность ошибочного утверждения. Например, ребёнок убеждён родителями, что детей приносит аист, и рассказывает об этом своим друзьям, которые хотят узнать, откуда берутся дети. Часто такая ложь является следствием того, что говорящий сам был обманут кем-то. Поэтому такая ложь иногда называется «невинной» (потому что вина за ложь падает на того, кто сообщил говорящему ложные сведения) либо наивной (в знак наивности и доверчивости говорящего, повторяющего чужую ложь). В большинстве культур непреднамеренная ложь не считается «настоящей» ложью и не осуждается. Так, если свидетель, давший неверные показания в суде, добросовестно заблуждался, он не привлекается к ответственности за лжесвидетельство.

Уровни лжи

Исследователь Школы психологии Кардиффского университета Великобритании Сьюзан Ликам (Susan Leekam) классифицировала ложь, в зависимости от её уровня / степени сложности.[20].

  • Первый уровень лжи — это манипуляция другим человеком без намерения (даже без мысли) повлиять на его убеждения. Обманщик, прибегнувший к такого рода лжи, в большинстве случаев не осознает, что, говоря неправду, он может повлиять на чужие убеждения. К такому виду лжи чаще всего прибегают дети, либо пытаясь скрыть свои проступки, чтобы избежать наказания, либо выдумывая свои хорошие дела, чтобы потребовать за них награду. Столь незамысловатый обман нередко раскрывается, потому как дети часто пренебрегают важными деталями, которые могут их разоблачить (к примеру, оставляют крошки от печенья).
  • Второй уровень лжи включает осведомленность обманщика об убеждениях собеседника. Теперь лжец должен помнить, что с помощью неверного утверждения (лжи) можно манипулировать убеждениями собеседника, что сам собеседник, приняв неверное утверждение за истину, на его основе будет оценивать все последующие. Лжецы, достигшие этого уровня обмана, вводят окружающих в заблуждение намного эффективнее, чем лжецы первого уровня. Например, продавец машины может оценить потенциального покупателя и до определенной степени обманным путём заставить его доплатить за дополнительные опции (например, экономичное топливо, безопасность, видеорегистратор) автомобиля, который продает.
  • Третий уровень лжи достигается вруном, который осознает, что влияет на убеждения собеседника своими словами и понимает, что собеседник оценивает его собственные убеждения. Иными словами, оценивает, насколько обманщик искренний. Таким образом, умелая ложь включает убеждение собеседника в том, что сам обманщик верит в свои слова и в то, что у него искренние намерения. Искусный лжец постоянно «читает» невербальное поведение собеседника и в ответ на его реакцию применяет вербальное и невербальное общение, чтобы казаться более искренним. Это умение значительно повышает способность манипулировать людьми, влиять на их убеждения. Также данный навык может быть признаком тонкого чувства такта, дипломатичности и убедительности. Пример применения этого навыка — поведение вышеупомянутого продавца автомобиля, который «считывает» эффект, производимый его товаром на потенциального покупателя. Если продавец почувствует недоверие, то немедленно изменит своё поведение, чтобы казаться более искренним и заслуживающим доверия.

Вышеописанные уровни лжи представляют собой своего рода ступени сложности. Чем выше уровень, тем более сложными и изощренными навыками должен обладать лжец для успешной манипуляции. Большинство людей способны научиться лжи второго уровня, но навыками третьего уровня овладеть могут не все.

Существует и иной, ещё более сложный уровень обмана, который можно назвать продвинутой ложью. Такое совершенство обмана доступно относительно немногим, но среди тех, кому он покоряется, харизматичные политики, проповедники, профессиональные продавцы, игроки в покер и мошенники. Эти люди, особенно мошенники, применяют особые психологические уловки, чтобы максимально быстро убедить жертву в своей искренности вплоть до того, что человек доверяет даже свою жизнь незнакомцам. Люди, владеющие этими навыками, обладают собственными отработанными техниками, позволяющими им контролировать своё невербальное поведение и общаться одновременно на подсознательном и речевом уровне.

Ложь и эмоции

Качество лжи тесным образом связано с испытываемыми лжецом эмоциями (Пол Экман):

  1. Чувство вины
  2. Страх
  3. Восторг от «надувательства» — чувство всемогущества
  4. Стыд

Благородная ложь

За политику «благородной лжи» выступал ещё Платон, который в произведении Государство предполагал, что в идеальном государстве цари-философы будут распространять ложь во имя общего блага.

В современном мире подобную мифическую философию пропагандирует Лео Штраус, его последователи и другие сторонники неоконсерватизмa[21].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ложь"

Примечания

  1. [seance.ru/n/32/mockumentary/mocumentary/ Журнал «Сеанс» | Mocumentary: история вопроса]
  2. [www.bucwar.ru/filmy-v-zchanre-mokymentary/ Фильмы в жанре мокьюментари (псевдодокументалистика) | Киноблог «Букварь»]
  3. 1 2 [mediaprofi.org/mastership/journalism/item/90-vzriv-ostankino Взрыв «Останкино» — МедиаПрофи — mediaprofi.org]
  4. [www.lookatme.ru/mag/inspiration/inspiration-opinions/194027-mocumentary Зачем нужна псевдодокументалистика? — Look At Me — MAG — поток «Мнения»]
  5. [kinoad.ru/statiione/?id=649&chitati=10_mokyumentari_o_tom__pochemu_kino_nelzya_doveryat 10 мокьюментари о том, почему кино нельзя доверять, статья о кино]
  6. [tfile.org/video/230404/details/ Наше кино Первые на Луне скачать торрент бесплатно. Скачать Первые на Луне (Алексей Федорченко) [2005, фантастика, мистификация, псевдодокументалистика, драма, арт-хаус, DVDRi…]
  7. [kinote.info/articles/10217-zachem-nuzhna-psevdodokumentalistika Зачем нужна псевдодокументалистика?]
  8. www.petwar.ru/forum/topic11438.html
  9. [board.rt.mipt.ru/?read=8634976 Форум-ФРТК-МФТИ : Развлечения : возможно, это рен-тв с её программами про нло, экстрасенсов и прочую псевдодокументалистику]
  10. [www.amk-team.ru/forum/index.php?showtopic=9853&page=4 Напарники для модостроительства. — Страница 4 — Общий — AMK Team]
  11. [regconf.hse.ru/uploads/794e864d870cb5fb0343c9a694af84feb0c61277.doc «Российское телевизионное мокьюментари как язык репрезентации: о чём мы говорим?» O. Moroz Department of History and Theory of Culture, Russian State University for the Humanities; Humanities research school, The Rusian Presidential Academy of National Economy and Public Administration]
  12. [www.um.es/analesps/v20/v20_1/12-20_1.pdf Masip, 2006, defining deception]
  13. Фрай, 2006
  14. DePaulo, 1996; 1998
  15. Селиванов, 2003
  16. Dike, Baranoski & Griffith, 2005
  17. Turner, 1975
  18. Томас Чаморро-Премузик. Уверенность в себе: Как повысить самооценку, преодолетьстрахи и сомнения = Confidence. Overcoming Low Self-Esteem, Insecurity, and Self-Doubt. — М.: Альпина Паблишер, 2014. — 266 с. — ISBN 978-5-9614-4583-1.
  19. [lib.ru/ANEKDOTY/FEINMAN/feinman1.txt Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!]. [www.webcitation.org/619A6744p Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  20. Leekam, Susan R. [psycnet.apa.org/psycinfo/1992-98144-004 Believing and deceiving: Steps to becoming a good liar] (англ.). Lawrence Erlbaum Associates, Inc.. — Children's developing success as liars may be related to their developing understanding of another person's belief / a conceptual framework in which lying can be considered at different levels or degrees of complexity / levels of lying [level 1: manipulating behavior, level 2: manipulating belief, level 3: manipulating belief about intentions].
  21. Seymour M. Hersh, [archive.is/20120904100311/www.newyorker.com/fact/content/?030512fa_fact «Selective Intelligence»], The New Yorker, May 12, 2003. Retrieved on August 8, 2007.

Литература

  • Ложь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Харрис, С. Ложь: Почему говорить правду всегда лучше = Lying : [пер. с англ.]. — М. : Альпина Паблишер, 2015. — ISBN 978-5-9614-5072-9.</span>
  • Dike, C., Baranoski, M., Griffith, E. (2006).[www.jaapl.org/cgi/reprint/33/3/342 What is pathological lying?] // The British Journal of Psychiatry, 189, 86.
  • McCornack, S. (1992). Information manipulation theory // Communication Monographs, 59, 1-16.
  • DePaulo, B.M., Kashy, D. A. (1998). Everyday lies in close and casual relationships // Journal of Personality and Social Psychology, 74, 63-79.
  • DePaulo, B. M., Kashy, D. A., Kirkendol, S. E., Wyer, M. M., & Epstein, J. A. (1996). Lying in everyday life // Journal of Personality and Social Psychology, 70, 979—995.
  • Фрай, О. Ложь: три способа выявления. — СПб. : Прайм-Еврознак, 2006.
  • Селиванов, Ф. А. Ошибки. Заблуждения. Поведение. — Томск : Изд.-во Том. ун-та, 1987
  • Вихман, А. А. Лживость в структуре интегральной индивидуальности : дисс. канд. психол. наук. — 2011.

Ссылки

  • Жуков Ю. М., Хренов Д. В. [flogiston.ru/articles/social/zhukov-hrenov Методический анализ исследований неискренности.] (Статья о проблемах исследования лжи в психологии.)
  • Дорфман М. [sensusnovus.ru/opinion/2011/05/06/7472.html Почему политики лгут?]


Отрывок, характеризующий Ложь

– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.