Образование в Гибралтаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Образование в Гибралтаре основано на английской образовательной системе с трёхуровневым образованием и системой ключевых ступеней.





Начальное образование

Первый год обучения начинается в детском саду для детей 3–4 лет и является необязательным. Обязательное начальное образование получают дети с 4 лет. В него входят год дошкольного образования, начальная и средняя школы. Полная длительность начального образования (англ. Primary Education) — 8 лет[1].

Среднее образование

В возрасте 12 лет гибралтарские школьники переходят на раздельное обучение в средней школе. Четырёхлетниё курс заканчивается получением сертификата об общем среднем образовании (англ. General Certificate of Secondary Education), последние экзамены сдаются в возрасте 16 лет. Сертификат отражает знания школьников нескольким предметам, в общей сложности — до десяти, из которых пять являются обязательными: английский язык, испанский язык, математические дисциплины, научные дисциплины, религиозные дисциплины. Далее школьники могут выбрать продолжение обучение по «шестой форме», включающее дополнительные два года углублённого изучения предметов в той же школе и гарантирующие оценку выше среднего (не ниже «C») по четырём предметам (как правило, в число предметов входят английский и математика). По окончании каждого когда школьники сдают экзамены. Одновременно можно углублённо изучать до четырёх предметов[1].

Школы и колледжи Гибралтара

В Гибралтаре действует 15 государственных школ, школа Министерства обороны Великобритании и одна частная школа[1].

Дополнительное образование предоставляет Гибралтарский колледж (англ. Gibraltar College).

Высшее образование

Гиблартар не имеет собственных постоянно действующих институтов, обеспечивающих высшее образование (англ. Higher Education). Для получения учёной степени гиблартарская молодёжь должна либо выезжать за пределы страны, либо пройти дополнительное обучение на курсах, без официального получения степени[1]. Правительство Гибралтара предоставляет студентам гранты для обучения в университетах Великобритании[2]. Все гибралтарские студенты берут образовательный кредит, который затем возмещается из средств правительства. В 2013 году 247 студентов из Гибралтара поступили в университеты Великобритании [3], что является наивысшим показателем за все годы. Правительство предпринимает действия по созданию собственного университета[4].

Преподавание

Преподаватели Гиблартара проходят обучение в университетах и колледжах Великобритании. Гибралтарские студенты могут пройти дополнительные курсы во время обучения по основной специальности, чтобы получить квалификацию преподавателя. К преподаванию в Гибралтаре допускаются обладатели сертификата, выданного Департаментом образования Великобритании[1].

Напишите отзыв о статье "Образование в Гибралтаре"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.gibraltar.gov.gi/new/department-education Government of Gibraltar - Department of Education] (англ.). Проверено 20 апреля 2015.
  2. [www.gibraltar.gov.gi/new/workforce Workforce] (англ.). Проверено 20 апреля 2015.
  3. [www.gibraltar.gov.gi/new/sites/default/files/HMGoG_Documents/Statistics/Downloads/Abstract_of_Statistics_2013.pdf Abstract of Statistics 2013] : [англ.]. — Statistics Office, 2014. — P. 46.</span>
  4. [www.gibraltar.gov.gi/new/sites/default/files/press/2015//80-2015.pdf HM Government of Gibraltar Publishes a Bill for an Act to Establish The University of Gibraltar] (англ.). Правительство Гибралтара. Проверено 20 апреля 2015.
  5. </ol>

Ссылки

  • [www.internationaleducationmedia.com/gibraltar/schools.htm Список школ Гибралтара]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Образование в Гибралтаре

«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.