Образование в Ирландии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Образование в республике Ирландия является трёхступенчатым: начальным, средним и высшим. Учебный год в Ирландии начинается в сентябре и заканчивается в мае. Образование обязательно для всех детей в возрасте от 6 до 16ти лет, или отучившихся три года на втором уровне образования и выдержавших экзамен на Junior Certificate. Возможно дошкольное обучение для детей с 4х лет.





Начальная школа

англ. Primary School, ирл. Bunscoil — первый этап обучения, на котором, как правило, изучают 3 основных предмета: английский и ирландский языки и математику. По окончании сдается экзамен на получение сертификата об окончании 1-го цикла средней школы (Junior Certificate); этого уровня достаточно для старта трудовой карьеры.

  • Младшая группа (Naíonáin Shóisearacha)
  • Старшая группа (Naíonáin Shinsearacha)
  • Первый класс (Rang a hAon)
  • Второй класс (Rang a Dó)
  • Третий класс (Rang a Trí)
  • Четвёртый класс (Rang a Ceathar)
  • Пятый класс (Rang a Cúig)
  • Шестой класс (Rang a Sé)

Средняя школа

англ. Secondary School, ирл. Meánscoil — необходима для поступления в высшее учебное заведение. В течение младшего цикла производится подготовка к сдаче экзамена на старший уровень (Junior Certificate, Teastas Sóisearach); помимо обязательных предметов (английский, ирландский, математика), учащийся должен выбрать несколько дополнительных, которые в дальнейшем будут изучаться 2 года.

В конце старшего цикла обучения учащийся сдаёт экзамены для того, чтобы получить Сертификат о полном среднем образовании (Leaving Certificate, Ardteistiméireacht — аналог британского A Level). При поступлении в ряд университетов засчитываются высшие баллы по профильным предметам именно из этого сертификата.

Leaving Certificate признается всеми странами Европы, а также США, Австралией и Новой Зеландией.

Переходный год

англ. Transition Year, ирл. Idirbhliain — в некоторых школах обязателен, в некоторых пропускается.

Младший цикл

англ. Junior Cycle, ирл. Timthriall Sóisearach

  • Первый год (An Chéad Bliain)
  • Второй год (An Dara Bliain)
  • Третий год (An Tríú Bliain)

Старший цикл

англ. Senior Cycle, ирл. Timthriall Sinsearach

  • Пятый год (An Cúigiú Bliain)
  • Шестой год (An Séú Bliain)

Высшее образование

Высшее образование в Ирландии называют «образованием третьего уровня» (Third Level education). По окончании ВУЗа выпускнику присваивается степень бакалавра (Bachelor Degree). Получение высшего образования возможно в государственных университетах, различных колледжах.

По данным UniPage в стране обучается 196 тыс студентов, из которых 11 тыс иностранные граждане[1]. Примерно 16 тыс ирландских студентов учатся за границей[1].

Напишите отзыв о статье "Образование в Ирландии"

Примечания

  1. 1 2 UniPage - [www.unipage.net/ru/student_statistics Статистика международных студентов в мире]


Отрывок, характеризующий Образование в Ирландии

Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.